A certa altura, todos eles fazem sinal ao Herrera. | Open Subtitles | في لحظة معينة.. جميع المحلفين ينظرون إلى هيريرا وكأنهم يفعلون ذلك من أجله |
Mas A certa altura da noite, preciso que este esteja aqui. | Open Subtitles | فقط في لحظة معينة في هذه الليلة عليكم بالتأكد من ان هذه الاشياء بداخل هذا الشيء |
Nós desligamo-nos, A certa altura. | TED | نحن نتراجع في لحظة معينة. |
Conhecemo-nos num momento parecido. Estávamos a tentar perceber quem íamos ser. | Open Subtitles | التقينا في لحظة معينة كنا كلانا نحاول اكتشاف ماذا سنصبح |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |
Usando as nossas TARDIS, vamos bloquear Gallifrey num momento do tempo. | Open Subtitles | باستخدام التارديس الخاصة بنا سنقوم بحبس قالفري في لحظة معينة من الزمن |