Eu ajudava no altar, numa grande Catedral, em Lisboa. | Open Subtitles | كنت خادم للمذبح في كاتدرائية كبيرة في لشبونة |
Trabalhei com um em Lisboa e soube de outro em Bangkok. | Open Subtitles | عملت لصالح احدهم في لشبونة وسمعت عن اخري في بانكوك |
Cargueiro. Registo da Libéria. Vai atracar em Lisboa. 14 horas. | Open Subtitles | الشاحن ، مكتب التسجيل الليبيري سترسو في " لشبونة " ، 14 ساعة |
Essa é uma foto de um hotel em Lisboa, essa é você. | Open Subtitles | هذه بعض الصور لك في لشبونة .هذا انتِ |
Se eu ganhar em Lisboa, vamos ganhar um milhão. | Open Subtitles | إذا ربحت في لشبونة فسنربح مليون |
Uma "penthouse" em Lisboa, Portugal. | Open Subtitles | وهي شقة علوية في لشبونة بالبرتغال |
Estar sempre gallivanting off e exposição ao sol me em Lisboa! | Open Subtitles | لكوني اتسكع و اتشمس دائماً في لشبونة. |
Estavas melhor em Lisboa, se calhar? | Open Subtitles | ربما كان حالك في لشبونة أفضل |
Instala-se em Lisboa, Portugal. | Open Subtitles | يُقيم في "لشبونة" في البرتغال. |
- Vou correr em Lisboa. | Open Subtitles | سأسابق في لشبونة |
- Este é o laboratório em Lisboa. | Open Subtitles | هذا هو مختبر في لشبونة. |
Precisamos de rectificar isso. Não queremos uma repetição daquilo que aconteceu em Lisboa. | Open Subtitles | علينا معالجة الأمر لا نريد تكرار ما حصل في (لشبونة) |
Ele é o traficante local de veneno aqui em Lisboa, porque Deus sabe que todas as cidades precisam de um deles. | Open Subtitles | إنه تاجر السمّ المحلي هنا في (لشبونة) فكل مدينة بحاجة إلى شخص مثله |
As coisas em Lisboa não correram conforme o planeado. Não fomos capazes de apanhar o Jackson. | Open Subtitles | الأمور في (لشبونة) لم تنجح لم نتمكن من الإمساك بـ(جاكسون) |
Não me diga que continua em Lisboa? | Open Subtitles | "لا تقل أنك لازلت في "لشبونة |
Eu estive estacionado com a Vic em Lisboa. | Open Subtitles | لقد كنت مُتمركزاً مع (فيك) في "لشبونة". |