Ela telefonou ao F.B.I. Acabaram os dois em Lompoc. | Open Subtitles | واللتي اتصلت بالتحقيقات الفيدرالية كلاهما اعتقلا وانتهى بهما الامر في لومبوك |
A primeira pena foi de roubo em Lompoc, em 2000. | Open Subtitles | أول تُهمة له كانت سرقة في "لومبوك" عام 2000 |
Pelos poderes que me foram atribuídos, que alguém me deu enquanto estava preso, do Instituto Correccional em Lompoc, é lá para o Norte... | Open Subtitles | بواسطة السلطات ت المخولة لي" التي اعطاني لها شخص ما عندما كنت مسجون في الاصلاحية في لومبوك ، التي في الشمال |
Eu tinha um amigo em Lompoc, Eddie Corcoran. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي a صديق في لومبوك... إدي Corcoran. إعرفْه؟ |
Foi esfaqueado enquanto cumpria prisão perpétua em Lompoc. | Open Subtitles | تعرّض للطعن أثناء قضائه عقوبة السجن مدى الحياة في (لومبوك). |
Sabes o que o tempo que passei em Lompoc me fez. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي فعله قضائي بعضاً من الوقت في (لومبوك) بي |
- É em Lompoc. | Open Subtitles | - هو في لومبوك. |
Serviu em Lompoc, San Quentin, | Open Subtitles | قضى فترة سجن في (لومبوك)، (سان كوينتين)... |