"في مؤخرة رأسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • na nuca
        
    • na parte de trás da cabeça
        
    • atrás da cabeça
        
    • na parte detrás da cabeça
        
    Quando se abaixou para pegar a bola, atirei na nuca dele. Open Subtitles وعندها انحنى ليلتقط الكرة، أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه
    O empregado diz que o tipo entrou... pum, pum, em cheio na nuca e saiu. Open Subtitles يقول النادل أن شخصاَ دخل وصعد للأعلى طلقتين في مؤخرة رأسه ثم هرب
    Alguma ideia pelo qual ele leva-o na nuca e ela na cara? Open Subtitles أي أفكار عن سبب تلقّيه الرصاص في مؤخرة رأسه وتلقّيها هي الرصاص في وجهها؟
    Depois meteste-o na bagageira da tua carrinha, desceste a quarta avenida e deste-lhe um tiro na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ثم وضعته في مؤخرة سيارتك ، وقدت به إلى الطريق الرابع ثم أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه
    Tente dar uma pancada atrás da cabeça. Open Subtitles عليك أن تحاول صفعه في مؤخرة رأسه.
    Trauma contuso na parte detrás da cabeça... Open Subtitles -وأيضاً يوجد أثر لضربة حادة في مؤخرة رأسه
    O Errol Brand também tem uma ferida de bala na nuca. Open Subtitles أتدرين؟ براند لديه أيضا جرح رصاصة في مؤخرة رأسه
    Devíamos trabalhar num assassínio não resolvido onde a vítima foi atingida na nuca com uma bala lenta, Deeks. Open Subtitles التي قُتل فيها الضحية برصاصة في مؤخرة رأسه بسرعة بطيئة نعيش معاً
    Um deles levou 11 tiros, incluindo um na nuca... tal como as nossas duas vítimas. Open Subtitles واحد منهم تم اطلاق النار عليه 11 مره بالاضافة الى واحد في مؤخرة رأسه تماماً مثل الضحيتين
    Tinha quatro lesões na nuca, mandámo-lo para o hospital. Open Subtitles كان لديه أربع جروح في مؤخرة رأسه فأرسلناه إلى المستشفى
    Uma bala na nuca. Algo de que ele não esteja à espera. Open Subtitles طلقة في مؤخرة رأسه شيء لا يراه قادماً
    Ele tem 4 ferimentos na nuca. Open Subtitles . لديه أربع إصابات في مؤخرة رأسه
    Há um buraco de bala na nuca dele. Open Subtitles ! هناك ثقب رصاصة في مؤخرة رأسه
    E dá um tiro na nuca de Lennie. Open Subtitles بالمكان الجميل الذي سيعيشا فيه يوماً ما، ثم أطلق النار على (ليني) في مؤخرة رأسه.
    Lembraste do Jared, não é? O tipo a quem deste um tiro na nuca em Tates Creek Bridge? Open Subtitles تتذكر " جاريد " الذي قتلت في مؤخرة رأسه
    Quando nos íamos embora, o idiota socou o Todd na nuca. Open Subtitles و نحن نترك المكان, عاد ذلك الغبي و وجه اللكمات إلى (تود) في مؤخرة رأسه, و وقع (تود) على الأرض
    Enfiou-lhe uma faca na nuca. Open Subtitles وضع سكين في مؤخرة رأسه.
    Teu pai morreu com uma garrafa de licor de milho na mão e um taco de baseball na parte de trás da cabeça. Open Subtitles أباك مات وبيده ذرة من الخمر ومِضراب بيسبول في مؤخرة رأسه
    0.22 na parte de trás da cabeça ou responsabilizar-se por um dos seus roubos Open Subtitles رصاصة 22 في مؤخرة رأسه أو تحمل سابقة أحد سرقاتهم
    Ele tem algo na parte de trás da cabeça. Está morto? Não, não olhai. Open Subtitles هناك شيء في مؤخرة رأسه. هل هو ميت؟
    Se sairmos daqui, teremos que ir com todos e tudo que tivermos contra o Sylar, para enfiar uma faca atrás da cabeça dele. Open Subtitles , لو سنخرج من هنا سيتوجب علينا أن نواجه (سايلار) بكل شخص و شئ لدينا و نحاول أن نغرز شئ مدبب في مؤخرة رأسه
    Ele tem uma cicatriz incrível na parte detrás da cabeça. Open Subtitles لديه أذهل انتفاخٍ في مؤخرة رأسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus