- Como está? O Yves tem muitos negócios em África. Alguns até no Mali. | Open Subtitles | إيفس لديه الكثير من العمل في أفريقيا، وبعضها في مالي |
Neste momento, está no Mali, mas dirige-se para aqui rapidamente. | Open Subtitles | الآن هو في مالي ، ولكنه يتجه إلينا، بشكر سريع |
no Mali, o sal é tão procurado que é trocado por ouro. | Open Subtitles | الملحُ في مالي مطلوبٌ للغاية فهو يُقايضُ بالذهب. |
Vi-o na gravação, no escritório dos Plowman quando testaram a Chuva em Mali. | Open Subtitles | لقد رايته في مكتب بلو مان يخبر عن اثر المطر الذكي المدمر على قريه في مالي |
Quando reportei o teste da Chuva Inteligente em Mali, quando desvendei a forma da tecnologia deles que destruía as plantações, foi o Mark Plowman que contratou mercenários para matar os agricultores que falaram comigo em gravação. | Open Subtitles | ففي اثناء كنت اخبر عن اثر المطر الذكي على القريه في مالي حينما كشفت الغطاء عن الكيفيه التي تقتل تكنولوجيتهم ارضنا كان مارك بلومان هو الذي اجر المرتزقه |
Baaba Maal a cantar "Three Little Birds" em Mali. | Open Subtitles | "يغنونَ أغنيةَ "بابا مآل "ثلاثة طيور صغيرة" "في (مالي) ،، غرب "أفريقيا |
no Mali, flui do leito de rocha do rio Níger. | Open Subtitles | و في مالي يتدفق من تحت صخور نهر النيجر. |
Vi noutro dia uma reportagem pavorosa sobre a excisão no Mali e posso... | Open Subtitles | شاهد برنامج وثائقي مروع عن ختان النساء في مالي و انا.. |
Porque as paredes têm ouvidos aqui e, ouviram quando perguntei à minha mulher aquilo que o Wes Lawrence estava a fazer no Mali. | Open Subtitles | لأن الجدران هنا لديها آذان وسمعوا أني سألت زوجتي "عن ما يفعله "ويس لاورينس" في "مالي |
Eles fazem negócios no Mali. | Open Subtitles | أنهم القيام بأعمال تجارية في مالي. |
Aqui está a vila de Nankani no Mali. | TED | هذه قرية نانكاني في مالي. |
Há tempos, quando andava à boleia no Mali, conheci um homem nos penhascos de Bandiagara. | Open Subtitles | مُنذ زمنٍ حينما كنتُ جائلاً في (مالي)، قابلتُ رجلاً رفيعُ الشأنِ في مُنحدر (باندياجرا). |
Há tempos, quando andava à boleia no Mali, conheci um homem nos penhascos de Bandiagara. | Open Subtitles | مُنذ زمنٍ حينما كنتُ جائلاً في (مالي)، قابلتُ رجلاً رفيعُ الشأنِ في مُنحدر (باندياجرا). |
Irmã Maria, no Mali, só come 40 gramas de raízes por dia. | Open Subtitles | الأخت (ماريا) عندما كانت في "مالي" تأكلُفقط40 قراماًمنجذور النباتاتفياليوم. |
Apenas quero saber aquilo que me aconteceu, senhor... e tenho o pressentimento que o que quer que fosse que o Sr. Lawrence estava a fazer no Mali me poderá dar algumas dessas respostas. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف ماذا حدث لي سيّدي ولديّ شعور أنه مهما كان الشيء "الذي يقوم به السيد "لاورينس" في "مالي ربّما قد يجلب لي بعض الإجابات |
Escuta, dizes ao teu pai que há uma conspiração em Mali. | Open Subtitles | حسنا، والبحث عنه، وكنت اقول والدك - هناك مؤامرة في مالي . |
Eu vi isto em Mali. | Open Subtitles | (لقد رأيت ذلك في (مالي |