Ora, por favor. Ontem, no metro, não paravas de olhar para aquela mamalhuda. | Open Subtitles | أمس في مترو الأنفاق أنت لا تستطيع التوقف عن التحديق في تلك المرأة مع الثدي كبير طوال الوقت. |
É romântico oferecerem-me um lugar no metro. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرومانسية اذا كان هناك من يقدم لي مقعد في مترو الأنفاق. |
Não é acarinhada, massajada nem apalpada no metro. | Open Subtitles | لا مُداعب، ولا مدلِك ليس حتى لمس في مترو الأنفاق |
Este tipo, Bernie Goetz, matou um bando de crocodilos no metro. | Open Subtitles | هذا الرجل بيرني جويتز اطلق النار على مجموعة من السارقين في مترو الأنفاق. |
Seguiste-me no metropolitano, vieste à fsociety, e então tu... | Open Subtitles | وقمت بإتباعي في مترو الأنفاق "وجئت إلى مقر "تبًا للمجتمع ومن ثَمّ أنت |
Aquela história que fizeste sobre quais os roedores a evitar no metro... | Open Subtitles | القصة التي أخبرتيها "أي القوارض يجب "أن تتجنبها في مترو الأنفاق |
Apaixono-me por desconhecidas no metro. | Open Subtitles | لقد وقعتُ في حبٍ عشوائي للنساء في مترو الأنفاق |
Está havendo um aumento de roubos de eletrônicos no metro... desde que o novo PDA foi lançado, mas estamos verificando, chefe. | Open Subtitles | يبحث في زيادة كبيرة في سرقة أداة في مترو الأنفاق منذ أن جاء المساعد الشخصي الرقمي الجديد خارج، لكننا على ذلك، ورئيسه. |
Eu vou acabar sozinha. Serei uma velhota solteira a exibir-me no metro. | Open Subtitles | سينتهى بي الحال و أنا بمفردي ، سأكون عجوزة عازبة التى تتعرى للناس في مترو الأنفاق |
Por isso, escrevi algo novo no metro a caminho de cá. | Open Subtitles | كتبتُ شيئاً جديداً في مترو الأنفاق عندما كنتُ في طريقي إلى هنا |
Para ser sincero, não me disse nada, mas faz sentido porque ouvi um boato sobre ter sido escrito no metro. | Open Subtitles | لنكن صريحين أنهُ حقاً لم يبدو ذو معنى بالنسبة لي وذلك يبدو منطقياً نظراً لسماعي الأشاعة بأنكِ كتبته في مترو الأنفاق |
Acho que todos nós recebemos e-mails encriptados, estranhos a dirigir-se a si no metro. | Open Subtitles | و أعتقد أننا جميعنا تلقينا بريد إليكتروني مشفر غرباء ظهروا في مترو الأنفاق |
Lutei com uns tipos no metro. | Open Subtitles | دخلت في قتال مع بعض الأشرار في مترو الأنفاق |
Há dias, estava no metro e uns rapazinhos estavam a discutir... | Open Subtitles | كنت في مترو الأنفاق ذات يوم، والأطفال الصغار يجلسونهناكبتجادلون.. |
Dois dos agentes foram alvejados no metro. | Open Subtitles | وضابطين أطلق عليهم النار, في مترو الأنفاق |
Sim, qualquer crime no metro, eles enviam-nos uma cópia do relatório. | Open Subtitles | أجل، أي جريمة تحدث في مترو الأنفاق أنهم يُخبرونا في التقرير. |
Conheci-a no metro, coisa e tal... | Open Subtitles | .لقد قابلتها في مترو الأنفاق .أياً كان ذلك |
Há milhares de junções dessas a serem utilizadas no metro. | Open Subtitles | هُناك عشرات الآلاف من تلك العوارض التي تُستخدم في مترو الأنفاق. |
Lembra-me também do ataque no metro de Tóquio. | Open Subtitles | هذا أيضا يذكرني بهجوم وقع في مترو الأنفاق بطوكيو |
Bom trabalho no metro. | Open Subtitles | .لقد أبليت بلاءً حسناً في مترو الأنفاق |
exibir os meus órgãos sexuais no metro. no metropolitano. | Open Subtitles | أحب أن أتعرى في مترو الأنفاق. |