"في مثل هذا الموقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta situação
        
    • numa situação destas
        
    • nesta posição
        
    Nunca estive nesta situação. Open Subtitles لم يحصل و ان كنت في مثل هذا الموقف من قبل يا بووث
    E se não estivéssemos nesta situação financeira, queríamos-vos aos dois. Open Subtitles ولو لم نكن في مثل هذا الموقف هذا الموقف الماليّ لكنا قمنا بالإستعانة بكليكما
    Penso que concordamos que não sou muito bom a recolher pistas... Bem, nesta situação. Open Subtitles ظننت انني وضحت انني لست جيدا في فهم التلميحات ولكن في مثل هذا الموقف
    Porque espero que nunca mais voltem a ver pessoas destas ou a estar numa situação destas. Open Subtitles لأنني آمل ألا تقابلوا أبدا مثل هؤلاء الناس أو أن تكونوا في مثل هذا الموقف مجدداً
    Como se já tivesse estado numa situação destas antes. Open Subtitles مثلما أننى كنت في مثل هذا الموقف من قبل
    Vocês não vão tentar deixar-me pendurado numa situação destas? Open Subtitles أتحاولون إحتجازي هنا في مثل هذا الموقف ؟ !
    Se fosse uma boa amiga, punha-te nesta posição constrangedora? Open Subtitles حسناً ، إن كنت صديقة جيدة لكِ هكذا فهل سأضعكِ في مثل هذا الموقف المحرج؟
    Lamento ter-te colocado nesta posição. Open Subtitles إنني آسفة لوضعك في مثل هذا الموقف
    Não. vai te lixar por colocar-me nesta posição. Open Subtitles توقفي"ميل تباً لك لأنك وضعتيني في مثل هذا الموقف
    Queria não ter que perguntar, Sra. Wages, ou colocá-la nesta posição. Open Subtitles كنت أتمنى لو أنّني لم أضطر إلى أن أطلب (منكِ ذلك، سيدة (ويجز أو أن أضعكِ في مثل هذا الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus