"في مثل هذه المواقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • nestas situações
        
    • em situações como esta
        
    • com este tipo de coisas
        
    Felizmente, os filmes ensinaram-me o que fazer nestas situações. Open Subtitles لحسن الحظ الأفلام علمتني ماأفعله بالضبط في مثل هذه المواقف
    - Onde é que vais? - Fazer o que faço nestas situações: Open Subtitles لأفعل ما أفعله دائماً في مثل هذه المواقف
    O que quer que seja que é suposto as pessoas fazerem nestas situações. Open Subtitles لستُ أدري، أيّما يفعله الناس في مثل هذه المواقف
    O que fazem os patrões em situações como esta? Open Subtitles ماذا يفعل الرؤساء في مثل هذه المواقف ؟
    Nunca sei o que fazer em situações como esta. Open Subtitles لاأعلم ابداً ماالذي علي فعله في مثل هذه المواقف
    És polícia, saberás o que tens a fazer com este tipo de coisas. Open Subtitles أنت شرطيّ و تعرف ما يجب فعله في مثل هذه المواقف
    - O que procuras? O que sempre se procura nestas situações. Open Subtitles عن ماذا تبحثين دائماً في مثل هذه المواقف
    Eu sempre coloco-me nestas situações onde... não vai dar a lado nenhum. Open Subtitles ولكنّني دائماً ما أضع نفسي في مثل هذه المواقف التي لن توصلني إلى أيّ مكان ..
    A confiança é essencial nestas situações. Open Subtitles الثقة بالنفس هي المفتاح في مثل هذه المواقف
    Agente Gibbs, estamos proibidos de receber qualquer reforço nestas situações. Open Subtitles أيها العميل (غيبز) ، لدينا قانون يمنع التدخلّ لتوفير أي دعم في مثل هذه المواقف.
    nestas situações, costumas ser tu a dar esperança. Open Subtitles {\pos(190,220)}في مثل هذه المواقف تكون عادة مِعطاء الأمَل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus