A não ser que o artigo na revista Splits! | Open Subtitles | باستثناء متابعتي الكتابة هنا مؤخرا في مجلة الإنشقاقات |
Mas um artigo recente de Paul G. Bell na revista Mensa fornece algumas pistas do futuro. | TED | ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا.. .. يظهر حقيقة خافته. |
Em 1945, publicou um artigo numa revista chamada Atlantic Monthly. | TED | وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي. |
Aposto que lemos as mesmas historinhas no jornal. | Open Subtitles | أراهن بأننا كنا سويا نقرأ نفس القصة في مجلة مساء السبت. |
Escrevi porque ela tinha uma assinatura da revista Bride. | Open Subtitles | ربما جعلتكِ عصبيه ، بسبب ظهورها في مجلة العرائس |
E o que ficámos a saber foi que o trabalho do Cesar é bom demais para explicar na revista do New York Times. | TED | وما إكتشفناه .. ان هذا العمل متقن لدرجة تامة بحيث لايمكن شرحه في مجلة نيويورك تايمز |
Esta figura é baseada num artigo recente que vai ser publicado na revista PLoS Biology. | TED | هذا الشكل البياني مبني في الواقع على مقالة جديدة سيتم نشرها في مجلة بلوس لعلوم الإحياء. |
Em 1981, publicámos um artigo na revista Science concluindo que o aquecimento observado de 0,4 graus Celsius no século anterior era consistente com o efeito de estufa do aumento de CO2. | TED | عام 1981، نشرنا مقالا في مجلة العلوم ملخصةً أن الاحترار الملاحظ من 0.4 درجات مئوية في القرن الماضي كانت متناسقة مع تأثير الاحتباس الحراري لارتفاع ثاني أكسيد الكربون. |
Em março de 2012, há apenas um mês, investigadores relataram na revista Nature como tinham tentado reproduzir 53 diferentes estudos científicos básicos, procurando alvos potenciais de tratamento para o cancro. Desses 53 estudos, só conseguiram reproduzir seis com êxito. | TED | قبل شهر مضى، في مارس 2012، نشر بعض الباحثين في مجلة الطبيعة كيف حاولوا إيجاد 53 دراسة علمية مختلفة بالنظر إلى أهداف علاج محتملة في السرطان و من ال53 بحثا، تمكّنوا من ايجاد 6 بنجاح |
Aqui estou eu na equipa de futebol e na revista V. | TED | ها أنا في فريق كرة القدم و في "مجلة ڨي". |
Einstein teve quatro artigos publicados numa revista alemã líder de física. | Open Subtitles | نشرت له اربع بحوث في مجلة المانية متخصصة في الفيزياء |
Há uma história maravilhosa que li numa revista futurista há muitos, muitos anos. | TED | هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات. |
Talvez até tenha sido publicado numa revista científica de prestígio. | TED | من الممكن حتى أن تكون نشرت في مجلة علمية رائدة. |
Vou pôr um anúncio no jornal. Anota o que o vou dizer, por favor. | Open Subtitles | سأضع إعلان في مجلة التايمز اجلسي هنا من فضلكِ |
Saiu um artigo no jornal de Medicina Chinesa. | Open Subtitles | كان هنالك مقالة في مجلة جورنال أوف تشاينيز مديسن |
Como é que o Lenny conseguiu ser o homem do ano da revista "Notícias Falsas"? | Open Subtitles | كيف حصل ليني على لقب رجل السنة في مجلة الأخبار المزيفة |
Encontrei este artigo no diário do Dr. Allen. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا المقال "في مجلة دكتور "آلان |
Primeiro a solução é publicada num jornal de referência. | Open Subtitles | حسناً، أولاً يجب أن ينشر الحل في مجلة مرجعية |
Eu sei, é ridículo. Sei que são apenas coisas estúpidas em revistas, mas consigo sempre... | Open Subtitles | أعرف أنها أشياء سخيفة وهراء فارغ في مجلة |
Deves tê-lo visto nas revistas. Fotografam-no muito. | Open Subtitles | ربما رأيتيه في مجلة ما إنهم يصورونه طيلة الوقت |
Agora, trabalho para a revista da Língua Inglesa para mulheres islâmicas. | Open Subtitles | الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة |