Tenho um preservativo na carteira que guardo desde os 12 anos. | Open Subtitles | لدي واقي في محفظتي منذ ان كنت في الثانية عشرة |
Tenho andado com este anel na carteira durante seis anos. | Open Subtitles | لقد إحتفظت بذلك الخاتم في محفظتي طوال 6 سنوات |
Reconhecia-te em qualquer lado. Tenho uma fotografia tua na carteira. | Open Subtitles | سأتعرف عليك بأي مكان لأني أحتفظ بصورتك في محفظتي |
Não, eu posso provar-to. Tenho a minha identificação na minha carteira... | Open Subtitles | لا، أستطيع أن أثبت لك وضعت هويتي في محفظتي بالخارج |
Também lamento, mas não há lugar para vocês na minha carteira. | Open Subtitles | حسنا، أَنا آسف أيضا لكن لا مكان لكم في محفظتي |
Entretanto, se puder agarrar as tuas acções no mercado, e pôr uma moeda no bolso, por ser o mau da fita? | Open Subtitles | و في تلك الأثناء، لو أمكنني أن آخذ سهمك في السوق و أضع القليل من العملات في محفظتي بكوني أحمقًا ؟ |
- Tenho, aqui na carteira. Quem é a estampa? | Open Subtitles | ـ بالطبع هنا في محفظتي ـ ما الغداء؟ |
E, sendo mulher, cai que nem um patinho no velho truque do "vejam quantas fotos das crianças o avô traz na carteira". | Open Subtitles | إنها امرأة وتتحمس من صور الأطفال التي في محفظتي |
Tenho um preservativo na carteira que tenho desde os 12 anos. | Open Subtitles | حسنا. لدي الواقي الذكري في محفظتي التي أتيحت لي منذ أن كنت 12. |
E não há cartões com as deixas! Eu não tinha dinheiro na carteira! | Open Subtitles | ولم يكن هناك بطاقات للحوار ولم يكن لدي مال في محفظتي |
Deixei a carteira no casaco em casa, e o cartão do seguro está na carteira. | Open Subtitles | تركت محفظتي في جاكيت المنزل وبطاقة الائتمان في محفظتي |
Dormi cá porque as minhas chaves de casa estão na carteira | Open Subtitles | في الواقع نمت هنا، لأن مفاتيح منزلي في محفظتي |
Tenho-a na carteira, junto a um preservativo. | Open Subtitles | أحتفظ بها في محفظتي بجوار الواقي الذي دائماً أحمله معي الآن |
Costumava ter um na minha carteira. Agora está no telemóvel. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي الآن هو في هاتفي |
Eu o encontrei na minha carteira. | Open Subtitles | لقد وجدته في محفظتي لقد ظننت أنك من وضعه |
Acho que tenho um Ramses na minha carteira desde o liceu, mas de certeza que já expirou. | Open Subtitles | اعتقد أن لدي في محفظتي من أيام الدراسة لكني متأكد أنها انتهت صلاحيته |
Durante quatro anos, guardei aquilo na minha carteira. E, hoje dei-o à minha irmã. | Open Subtitles | أربع سنين، أخبأت ذلك الشيء في محفظتي والليلة أعطيته لأختي |
Há uma fotografia tua com um biquíni de metal na minha carteira? | Open Subtitles | هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟ |
Andei com isto na minha carteira durante três anos. | Open Subtitles | أنا حَملتُ هذا في محفظتي لثلاث سَنَواتِ. هذا الزوجُ، |
Vai fazer compras para seis com o que tenho no bolso, e depois, podemos falar. | Open Subtitles | اتسوق لأغراض العائلة من البقال بما يوجد في محفظتي بعدها لنتحدث |
Mete a mão no meu bolso de trás, onde deveria estar a minha carteira. | Open Subtitles | يده في محفظتي تفرغها دائما. ـ خنزير أناني. |
E precisava muito de uma caneta, por isso arranquei-a, e guardei-a na minha bolsa. | Open Subtitles | وكنت حقا محتاجة الى قلم فسحبته بسرعة خاطفة ووضعته في محفظتي |