Ok, digamos que uma bala está em vias de atingir uma bela donzela em perigo. | TED | حسنًا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة. |
Digamos que chega o dia em que têm a hipótese de salvar uma donzela em perigo que cai de um helicóptero. (Grito) | TED | لنقل انه اتى يوم و حصلت على فرصة انقاذ شابة في محنة هابطة من مروحية |
Primeiro, embora não sejam insensíveis às emoções dos outros são insensíveis a sinais de que outras pessoas estão em perigo. | TED | أولاً، رغم أنهم ليسوا غير حساسين لمشاعر الأخرين عموماً هم غير حساسين تجاه الإيماءات التي تدل أن الآخرين في محنة. |
És o herói galante que tenta proteger a dama em apuros. | Open Subtitles | أنت البطل الشهم الذي يحاول أن يحمي فتاة في محنة |
Prestem atenção. A fuga daquela meteu a pobre Irmã Augusta em sarilhos. | Open Subtitles | الأخت المسكينة أوغوستا في محنة لهروب تلك الفتاة |
São melhores a detetar quando alguém está em perigo. | TED | إنها حرفياً أفضل في الكشف عندما يكون شخص آخر في محنة. |
Três donzelas em perigo. Não era um pneu furado, senão, eu sabia mudar. Que carro é para nós? | Open Subtitles | ــ 3 فتيات في محنة ــ لم يفرغ العجل، وإلا لأصلحتُه |
Tenho a certeza de que ela está bem, a sua donzela em perigo. | Open Subtitles | انا متأكدة انها بخير فتاتك هذه التي في محنة |
Os Decepticons podem esperar, podem estar Autobots em perigo. | Open Subtitles | يستطيع ديسبتيكونز الإنتظار. قد يكون هناك الاوتوبوت في محنة. |
Como marinheiros em perigo, ela olhava para o vazio da sua vida com os olhos desesperados, à procura de alguma vela branca distante na bruma do horizonte. | Open Subtitles | كالبحارة في محنة. حدقت عبر الفراغ الموجود في حياتها بعينين يائستين، آملة وصول شراع ابيض |
A pobre donzela em perigo, pela bondade do teu coração. | Open Subtitles | أنا الفتاة الصغيرة المسكينة التي في محنة وأنت تُشفق عليّ |
Aqui é a guarda costeira dos Estados Unidos, responda se estiver em perigo ou se precisar de ajuda. | Open Subtitles | هذا خفر سواحل الولايات المُتحدة. الرجاء الرد لو كنت في محنة أو تحتاج مُساعدة. |
Acabaram-se os resgates de donzelas em perigo. | Open Subtitles | لا مزيد من عمليات الإنقاذ الأميرات هم في محنة. |
Para ti, foi uma donzela em perigo. Foi como ela te pirateou. | Open Subtitles | بالنسبة لك كانت فتاة في محنة بهذه الطريقة قامت بأختراقك |
Sabe, como se tivesse uma... donzela em perigo, mas tipo, quem sabe? | Open Subtitles | كما تعلمين، مثل، كان هناك، اه مثل فتاة في محنة لكن أقصد، من يدري؟ |
Uma coisa leva à outra e, agora, se houver um golfinho em perigo em qualquer parte do mundo, o meu telefone toca. | Open Subtitles | ...شيء ما ترتّب على آخر والآن لو وقع أيّ دولفين في محنة في أي مكان في العالم |
Mas isso é diferente. São baleias em perigo. | Open Subtitles | لكن هذا مختلف ثمة حيتان في محنة |
Se vais ajudar todas as donzelas em apuros, não há tempo a perder. | Open Subtitles | إن كنت ستقوم بمساعدة كل ولدٍ في محنة فليس هنالك وقتاً لنضيعه |
Para encontrar presos foragidos... E resgatar damas em apuros. | Open Subtitles | أنت تعلمين, نجد سجناء فارين و ننقذ آنسات في محنة |
Acabei de ver um monte de gente em apuros. | Open Subtitles | أنا لا أرى سوى أناس عديدين في محنة. |
Querem lá saber se metem uma pobre freira em sarilhos. | Open Subtitles | لم تهتموا بأن أختكن قد وقعت في محنة وأنها فقدت موقعها |