Temos hoje 800 professores de matemática e de ciência em Nova Iorque, em escolas públicas, constituindo um núcleo. | TED | يوجد اليوم حوالي 800 معلم رياضيات وعلوم في مدينة نيويورك في المدارس العامة، كجزء من المحور. |
Conheceram-se em Nova Iorque e casaram-se em Nova Iorque. | TED | في الحقيقة، تقابل والديّ في مدينة نيويورك وتزوجا. |
Vivo em Nova Iorque num apartamento pied-à-terre com o meu marido. | Open Subtitles | انا اعيش في مدينة نيويورك في شقة فخمة مع زوجي |
Nasci na cidade de Nova Iorque entre o Harlem e o Bronx. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك ، بين أحياء هارلم وبرونكس . |
Eu nasci na cidade de Nova Iorque. Eu poderia tê-lo levado a Nova Iorque, e ele teria morrido nesse dia. | TED | أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم. |
É dono de uma agência fotográfica em Nova York. | Open Subtitles | هو يدير وكالة كبيرة للصور في مدينة نيويورك |
E fizemos nascer a primeira parede comestível da cidade de Nova Iorque. | TED | والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. |
Sou um homem livre, um médico a praticar medicina em Nova Iorque. | Open Subtitles | , أنا رجلا حر , دكتور أمارس الطب في مدينة نيويورك |
Uma vida a traficar droga garante-lhe isso em Nova Iorque. | Open Subtitles | حياة تشغيل المخدرات تشتري لك كثيرا في مدينة نيويورك. |
Um total de vinte alvos, todos em Nova Iorque. | Open Subtitles | عشرون أهداف في المجموع، وكلها في مدينة نيويورك. |
Na 34.ª Rua, em Nova Iorque, os engarrafamentos serão em breve substituídos por um sistema integrado de corredores específicos para veículos. | TED | في مدينة نيويورك شارع 34 الاختناق المروي سوف يستبدل قريبا بنظام مترابط لممرات محددة للسيارات |
Quando vivi em Nova Iorque há uns anos, pensava bastante nas habituais formas arquitectónicas que me rodeavam e em como eu me poderia relacionar melhor com elas. | TED | وعندما سكنت أولا في مدينة نيويورك قبل عدة سنوات، كنت أفكر كثيرا في الأشكال المعمارية المألوفة التي تحيطني وكيف يمكنني تحسين علاقة إرتباطي بها. |
Quero falar-vos sobre um concurso muito bizarro que tem lugar todas as primaveras em Nova Iorque. | TED | أريد أن أخبركم عن مسابقة غريبة جداً والتي تقام كل ربيع في مدينة نيويورك |
Cresci em Nova Iorque, que alberga o maior número de imigrantes de qualquer outro local nos EUA. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك وهي موطن لأضخم عدد من المهاجرين في أي مكان من الولايات المتحدة. |
Antes de março de 2011 eu era fotógrafa retocadora sediada em Nova Iorque. | TED | قبل مارس 2011، كنت منقحة صور فوتوغرافية مستقرة في مدينة نيويورك. |
Até agora fotografámos 300 rostos na cidade de Nova Iorque. | TED | حتي الان لقد قمنا بتصوير 300 وجه في مدينة نيويورك. |
Como muitos emigrantes nesse tempo, chegaram a Lower East Side na cidade de Nova Iorque e encontraram uma mistura explosiva. | TED | وكغالبية المهاجرين حينها، فقد وصولوا إلى الجانب الشرقي السفلي في مدينة نيويورك وواجهوا جنون تعدد الأعراق هناك. |
Era jovem, casado, jogador de basquetebol semiprofissional e bombeiro na cidade de Nova Iorque. | TED | كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف ورجل اطفاء في مدينة نيويورك. |
Só em Nova York, significa 1800 pessoas sem emprego! | Open Subtitles | في مدينة نيويورك فقط يعني 1800 شخصاً دون عمل |
Era um miúdo de uma escola pública da cidade de Nova Iorque, e não tive grandes notas. | TED | لقد كنت طفلاً في مدرسة عامة في مدينة نيويورك. لم أعمل بشكلٍ جيد مطلقاً. |
Tivemos três bombas em Nova lorque, temos 600 mortos. | Open Subtitles | عندنا 3 تفجيرات في مدينة نيويورك و600 جثة |
Na cidade de Nova York, o número de mortos chegou aos 2 milhões e 339 mil. | Open Subtitles | بلغ عدد القتلى في مدينة نيويورك وحدها 2339000. |
na cidade de Nova lorque tentando achar aquele sanduíche. | Open Subtitles | في مدينة نيويورك محاولاً العثور على ذلك البرغر |