"في مدينتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na minha cidade
        
    • na minha terra
        
    • a minha cidade
        
    • à minha cidade
        
    • minha cidade e
        
    Antes de fazermos a viagem de estudo, vamos divertir-nos a sério na minha cidade no Festival dos Espíritos Glaciais. Open Subtitles قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي
    Pelo menos na minha cidade do Cairo, ajudou a derrubar dois ditadores. TED فعلى الأقل في مدينتي القاهرة، ساعد في إسقاط ديكتاتورين مختلفين.
    O próximo grande desastre na minha cidade era e é a calamidade longa, debilitante e letal conhecida como dependência de opiáceos. TED الكارثة الكبيرة التالية في مدينتي كانت وما تزال طويلة ومنهكة وقاتلة ومعروفة باسم إدمان الأفيون.
    Eu ajudei nas últimas eleições autárquicas na minha terra. Open Subtitles ‏‏أنا ساهمت في إدارة آخر حملة ‏لانتخاب العمدة في مدينتي. ‏
    Pensei que, se conseguisse responder a estas perguntas, podia dar uma enorme contribuição para a minha cidade. TED اعتقدت أنني إذا استطعت الإجابة عن تلك الأسئلة يمكنني أن أُساهم بشكل كبيرة في مدينتي.
    na minha cidade, em Bombaim, onde sou arquiteto e projetista, vejo isto na paisagem quotidiana. TED في مدينتي مومباي حيث أمارس الهندسة المعمارية والتخطيط، أرى هذه المناظر الطبيعية كل يوم.
    Pensei muito sobre o início e o fim da Grande Mortandade na minha cidade Natal de Wisborg. Open Subtitles لقد قرأت كثيراً عن بداية حدوث تلك الأمور "الغريبة و نهايتها في مدينتي .. "ويسبورج
    Bem... quando um estranho conduz, uma investigação privada na minha cidade, e recusa partilhar os resultados dele com a policia, eu chamo isso más maneiras. Open Subtitles عندما يجري شخص غريب تحقيقات خاصة في مدينتي ويرفض مشاركت الشرطة لما توصل إليه، أسمي هذا سوء أخلاق.
    Tudo o que queria era beber uma cerveja normal no meu bar habitual com os meus amigos habituais na minha cidade habitual. Open Subtitles كل ما اردته هو شراب عادي في حانتي الاعتيادية مع اصدقاءي العاديين في مدينتي الاعتيادية
    Pessoas que o conhecem, quem é que elas conhecem? Eu quero saber que diabos está a fazer na minha cidade. Open Subtitles من يعرفون أريد أن أعرف ما الذي يفعله في مدينتي
    Não quero drogados na minha cidade. Open Subtitles أنا لا أقدر مدمني المخدرات في مدينتي أنا رجل العائلة
    Puseste um vírus na minha cidade e tenho de o conter! Open Subtitles قمت بزرع فيروس في مدينتي ويجب علي إحتواءه
    E depois terminam o exílio e aparecem na minha cidade, a querer passar-me a perna. Open Subtitles والآن انتم في مدينتي وتعرقلون ساقي في القضيه
    Então ele mata-a na sua cidade, e vê-se livre dela na minha cidade. Open Subtitles حسناً، إذاً قتل الفتاة في مدينتك وتخلص منها في مدينتي
    Esta a perseguir um espião americano na minha cidade. Open Subtitles انت تطارد جاسوس أمريكي في مدينتي أنا أشعر بالأهانة
    Se voltar a vê-lo na minha cidade, se perceber que está ao menos olhando nesta direção, arranco seus olhos e servirei meu café no seu crânio. Open Subtitles إذا رايتك في مدينتي مرة اخرى إذا حتى سمعت انك شوهدت في هذه الانحاء أنا سوف اقتلع عينيك
    Andei à volta de pessoas durante 20 anos na minha cidade que se estavam nas tintas se eu vivia ou morria. Open Subtitles أناكُنْتُحولناس لأكثرمن 20 سنة في مدينتي الأصليةِ ذلك لَمْ يُعرْ إهتمام سواء عِشتُ أَو مُتُّ.
    na minha cidade todas as crianças querem ser rabinos ou mercantes. Open Subtitles في مدينتي كل الأطفال يطمحون أن يصيروا ربانيّن أو تُجار ناجحين
    Há um ditado na minha terra. Open Subtitles أتعرفين، كان لديهم مثل في مدينتي.
    a minha cidade tem 6000 colaboradores, e não há departamento de resíduos sólidos melhor que o meu. TED في مدينتي يوجد أكثر من 000 6 موظف، ولا يوجد أفضل من مركز الفضلات الصلبة التابع لنا.
    Não vou deixar uns russos idiotas virem à minha cidade para detonar uma bomba numa lata de refrigerante. Open Subtitles و أنا لن أدع بعض الجواسيس يعبثون في مدينتي و يقومون بتفجير الأشياء "ب"علبة صودا حمراء اللون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus