Quando adoeci em Marselha durante duas semanas e tu estavas em perigo por que não me deixaste lá? | Open Subtitles | وحين مرضت في مرسيليا بقيت اسبوعين معرضاً للخطر. لماذا لم تتركني؟ |
Há fish 'n 'chips em Marselha. | Open Subtitles | مطعم ماكدونالدز في افينيون ، السمك والرقائق في مرسيليا. |
Foi efetuada há cerca de cinco anos em colaboração com cientistas da Universidade de Provence, em Marselha, | TED | أجريت بالفعل قبل حوالي خمس سنوات بالاشتراك مع علماء من جامعة "بروفانس" في "مرسيليا". |
Há fish 'n 'chips em Marselha. Vocês são bem mal-educados... | Open Subtitles | الاسماك والرقائق في مرسيليا هيا |
Disseram-me para ir ter com o meu tio Tony em Marselha. Pensavam que ele era hoteleiro. | Open Subtitles | " لا ، أرسلوني إلى عمي " توني " في " مرسيليا |
Foi transferida para o Destacamento da Força de Protecção em Marselha. | Open Subtitles | تم نقلها إلى كتيبة الحماية السرية في "مرسيليا" |
Eu morava em Marselha. Um dia o meu filho e meu marido tinham ido embora. | Open Subtitles | كنت أعيش في " مرسيليا " جئت المنزل ذات يوم ولم أجد زوجي وطفلي |
Viviane Blasel, nascida a 21 de Março de 1943 em Marselha. | Open Subtitles | (فيفيان بلازيل) مواليد 21 مارس، 1943، في مرسيليا |
Não, não, não estou com fome, bebi tudo noite em Marselha, então... | Open Subtitles | - لست جائعاً لقد قضيت السهرة في مرسيليا ... |
Se visitares a clínica em Marselha para remover a tatuagem voltarei a tatuar-te. | Open Subtitles | لو زرت تلك العيادة في "مرسيليا" لإزالةالوشم، سأكرر عملي . |
E não estou a falar do mau cheiro. Só em Marselha é que acontece isto. | Open Subtitles | فلا يمكن أن يحدث إلاّ في "مرسيليا" |
O desaparecimento inexplicável, da Menina Zara Knight, em Marselha, em 2011... | Open Subtitles | (الاختفاء الغير مبرر للآنسة (زارا نايت "في "مرسيليا ...عام 2011 |
O Frank transportou-a para uma conferência de paz, em Marselha. | Open Subtitles | فرانك) قام بنقلها) "إلى مؤتمر للسلام في "مرسيليا |
Esteve destacado na Abwehr, em Marselha. | Open Subtitles | أنه مرتبط بالأستخبارات العسكرية الألمانية في (مرسيليا). |
Brahim Lattrache em Marselha. | Open Subtitles | (ابراهيم الأطرش) في "مرسيليا"، تذكر |
Toda a gente em Marselha sabia. | Open Subtitles | الجميع في "مرسيليا" يعلم ذلك |
Não queremos voltar a ver a carcaça dele em Marselha. | Open Subtitles | ولا يريدها في "مرسيليا" |
Então não estava em Marselha naquela noite? Não. | Open Subtitles | -ألم تكن في "مرسيليا"؟ |