O buraco negro no centro da nossa galáxia é 1000 vezes mais pequeno, mas está 1000 vezes mais próximo. | TED | الثقب الأسود في مركز مجرتنا أصغر بآلاف المرات، لكنه أيضًا أقرب بآلاف المرات. |
Estou interessada em descobrir se existe um buraco negro realmente enorme, a que chamamos supermaciço, no centro da nossa galáxia. | TED | أنا مهتمة في ايجاد ما إذا كان هناك حقاً جسم هائل أم لا، ذلك الذي ندعوه ثقب أسود "فائق الكتلة" في مركز مجرتنا |
E a fase divertida desta experiência é que enquanto testamos algumas das nossas ideias sobre as consequências de um buraco negro supermaciço no centro da nossa galáxia, praticamente todas elas revelaram inconsistências com as nossas observações. | TED | و الجزء الممتع في هذه التجربة هو أنه بينما كنا نقوم بامتحان أفكارنا حول نتائج الثقب الأسود العملاق الموجود في مركز مجرتنا تقريباً كل واحد كان متناقضاً مع ما نراه حقاً |
A resposta apanhou os astrónomos de surpresa, julgo que é justo dizer, porque o objecto existente no centro da nossa galáxia, tem 4 milhões de vezes a massa do Sol, e encaixa num espaço mais pequeno do que o nosso sistema solar. | Open Subtitles | لقد فاجأ الجواب علماء الفلك وأعتقد أنه من الإنصاف القول: بسبب موضعها في مركز مجرتنا فهي تقدر بــ 4000000 مرة مثل ضخامة الشمس |