A mãe da Macy mora numa quinta em Cumberland, Maryland. | Open Subtitles | والدة (مايسي) تعيش في مزرعة في "كومبرلاند"، في "ماريلاند". |
Mas nasci numa quinta em Yamacraw, na Carolina do Norte. | Open Subtitles | ولكنني ولدت في مزرعة في "ياماكرو"، (كارولاينا الشمالية) |
Cresci numa quinta em Mooresville, Indiana. | Open Subtitles | نشأت في مزرعة في "موريسفيل"، "إنديانا". |
Troquei por um pequeno rancho, em Tarzana e, depois, uma casa tipo espanhola, em Outpost, e uma imitação de casa mediterrânica, em Los Feliz. | Open Subtitles | ثم في مزرعة في تارزانا ثمّ الإسباني في المخفر الأمامي والبحر الأبيض المتوسطَ في لوس فيليس |
Cresci num pequeno rancho em Montecito. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة في مونتسيتو لم اتوقع ان هناك مزارع صغيرة لم يكن هناك |
Na noite de 14 de Novembro, dois homens forçaram a entrada numa quinta no Kansas, e assassinaram toda a família. | Open Subtitles | في ليل 14 نوفمبر أقتحم رجلين بيت في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة |
Elas viviam juntas numa quinta no interior, com muitos animais. | Open Subtitles | عاشتا معًا في مزرعة في الريف مع وجود حيوانات كثيرة. |
Porque os porcos comem ossos humanos. Cresci numa quinta em Manitoba. | Open Subtitles | لأن الخنازير تلتهم عظام الإنسان، لقد ترعرعت في مزرعة في (مانيتوبا). |
- Sim. numa quinta em Fredericksburg. | Open Subtitles | "أجل، يا سيدي في مزرعة في "فريدريكسبيرغ |
Ou há aquele rancho em Kentucky. | Open Subtitles | أو, هناك هذا المنتجع الرائع في مزرعة في "كنتاكي" |