"في مسابقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no concurso
        
    • num concurso
        
    • concurso de
        
    • ao concurso
        
    • no Torneio
        
    • do concurso
        
    • competição de
        
    • participar num
        
    • numa competição
        
    • na competição
        
    • neste concurso
        
    Estas foram palavras que foram falhadas no concurso nacional do ano passado. Open Subtitles كل هذه الكلمات تم تخطيتها في مسابقة التهجئة الوطنية للعام الماضي
    Sabes, não cheguei a agradecer-te por me ajudares no concurso estatal. Open Subtitles تعرف، أنا لم أشكرك حقا لمساعدتي في مسابقة التهجئة للولاية.
    Para que conste, nunca me inscrevi num concurso de t-shirt molhada. Open Subtitles للمعرفة فقط لم أدخل من قبل في مسابقة التيشرت المبتل
    Foi nesse momento que decidi sair da minha zona de conforto e participar num concurso usando um "hijab" e um "burkini". TED كانت هذه اللحظة الحاسمة لأخرج من منطقة الراحة الخاصة بي وأتنافس في مسابقة ملكة جمال بارتداء الحجاب والبوركيني.
    Não posso desafiar o Diabo para um concurso de melhor namorado. Open Subtitles لا استطيع منافسة الشيطان في مسابقة منْ هو الخليل الألطف
    Ouvi dizer que não vais ao concurso este ano? Open Subtitles سمعت أنكِ ربما لن تشاركي في مسابقة هذه السنة.
    De todas as raparigas no concurso "comer-tarte" naquela noite, escolheste-me a mim. Open Subtitles من بين جميع الفتيات في مسابقة أكل فطيرة التفاح، لقد أخترتني
    Apareceu em público, semifinalista no concurso para Miss Inglaterra. TED ظهرت على العلن الدور قبل النهائي في مسابقة ملكة جمال انكلترا
    E continuas a querer representar a escola no concurso de oratória? Open Subtitles مازلت تنوي تمثيل المدرسة في مسابقة الخَطابَة ؟
    E se ficaram em 3º lugar no concurso de modelos? Open Subtitles ماذا لو حلت في المرتبة الثالثة في مسابقة لعارضات الأزياء؟
    Logo agora que fomos aceites no concurso de bandas escolares da feira do condado. Open Subtitles يجب أن يكون أداؤكم أفضل من ذلك كثيراً خاصةً وأننا قبلنا للتو في مسابقة الفرق المدرسية بمعرض المقاطعة
    lembro-me quando... faz algum tempo participou num concurso de peidos e seguia ao ritmo de uma canção, Jimmy Crack Corn... e pôs-se um pouco... Open Subtitles هل تذكر عندما اشترك في مسابقة اطلاق الغاز وكان يطلق الغازات كصوت اغنية وحصل
    Participámos num concurso de talentos, o Waine Garth. Open Subtitles لقد سجلنا في مسابقة مواهب نمثل شخصيتي وين وقارث, وكنت انا قارث
    Não, a pior ideia foi participar num concurso de comer ostras. Open Subtitles كلا, أسوأ فكرة لي هو منافسة صديقة في مسابقة لأكل المحار الهواء هنا مثل الحساء
    A única maneira de entrar foi o Zedd participar num concurso para actuar na festa de aniversário da Princesa Violet. Open Subtitles الطريقة الوحيده للدخول كانت لـ "زيد" لكي يدخل في مسابقة لكي يكون مهرج في حفلة ميلاد الاميرة "فايلت".
    Afinal, o cruzeiro onde estão, foi ganho num concurso. Open Subtitles إتّضح أنّ تلك السفينة البحريّة التي هُم على متنها؟ لقد فازوا بها في مسابقة.
    Vais ver-me ao concurso distrital este Sábado? Open Subtitles هل ستأتين لرؤيتي في مسابقة التهجئة للمنطقة هذا السّبت؟
    Bem, querida, O papá fez algum dinheiro extra ao apostar contra ti no Torneio de palavras cruzadas. Open Subtitles حسناً، يافتاتي أباك أتى ببعض المال بالرهن ضدك في مسابقة الكلمات المتقاطعة
    Adivinha de quem foi a melhor composição do concurso da cidade? Open Subtitles خمن من ذكر في المقالة المشرفة في مسابقة كافة أنحاء المدينة؟
    Lima Sahar foi uma finalista no "Estrelas Afegãs", uma competição de cantores TED وليما صحار كانت متنافسة في النهائيات في مسابقة نجم الأفغان الغنائية
    André participar num combate ilegal, não é só tonto.. Open Subtitles أندريهوالاشتراك في مسابقة غير شرعية ليس فقط غباء000
    Estou numa competição de xixi com o filho da mãe. Open Subtitles أنا حرفيًا في مسابقة تبول مع ابن العاهرة هذا.
    Mas quero esperar até te tornares campeão na competição de artes marciais. Open Subtitles لكني أريد انتظر حتى تصبح البطل في مسابقة فنون الدفاع الذاتي
    Achamos que o seu filho criou um "website" encorajando outros miúdos neste concurso de asfixiamento. Open Subtitles نظن أن ابنك ربما أنشأ موقعاً لتشجيع الأطفال على المنافسة في مسابقة لعبة الشنق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus