Quando o fazemos e ele nada, vemos esta magnífica batimetria que o tubarão sabe que existe ali, no seu caminho, quando vai da Califórnia até ao Havai. | TED | وعندما نفعل وتسبح نرى قياس الأعماق العجيب الذي يعلم القرش أنه هناك في مساره عندما يذهب من كاليفورنيا إلى هاواي |
Aqui dentro deste coração. que anda o seu caminho sozinho. | Open Subtitles | هنا في داخل هذا القلب الذي يسير وحيداً في مساره |
9 milhões de toneladas de neve viajando a 120 km por hora, com capacidade para esmagar tudo no seu caminho. | Open Subtitles | ينتقلُ بِسرعة 80 ميلٍ في الساعة قادر على سحق كُلّ .شيء في مساره |
Não gostam que se metam no seu caminho. | Open Subtitles | انهم لا يحبون التدخل في مساره |