"في مستعمرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na colónia
        
    • numa colónia
        
    • da colónia da
        
    Para perceber este sistema, construímos um modelo computacional do acolher, baseado em regras simples e individuais, e simulámos milhares e milhares de dias na colónia de morcegos virtual. TED لفهم هذا النظام، قمنا ببناء نموذج بالكمبيوتر للجثوم، قائم على قواعد بسيطة، فردية، و حاكينا الآلاف و الآلاف من الأيام في مستعمرة الخفافيش الافتراضية هذه.
    Os corpos na colónia de leprosos desapareceram. Open Subtitles الأجسام في مستعمرة المصاب بداء الجذام له كلّ أزيل.
    Foi a primeira casa da minha família na colónia. Open Subtitles كان هذا اول بيت في مستعمرة عائلتي
    Passavam a maior parte da vida numa colónia de nudismo. Open Subtitles أنهم أمضوا معظم حياتهم في مستعمرة للعُريّ
    Acontecem coisas numa colónia de formigas. TED اذن، هذه الأمور تحدث لنملة في مستعمرة.
    A ideia mais simples é que, quando uma formiga está numa colónia pequena e outra formiga está numa colónia grande, utiliza a mesma regra, tipo: "Espero encontrar outra forrageira de três em três segundos". TED أبسط فكرة هي عندما تكون النملة في مستعمرة صغيرة -- وأن تكون النملة في مستعمرة كبيرة تستخدم نفس القاعدة، مثلاً "أتوقع أن ألتقي بالنمل الباحث عن الطعام كل ثلاث ثوان".
    "Para o ilustre Magistrado Addington Thomas, da colónia da Baía de Massachusetts." Open Subtitles "لفخامة القاضي (أدينتون توماس)، في مستعمرة خليج ماساتشوستس"
    na colónia 5 estão todos mortos. Open Subtitles الجميع في مستعمرة خمسة لقوا حتفهم.
    Estás na colónia de Hilltop. Dormiste por um tempo. Open Subtitles أنت في مستعمرة (هيلتوب)، وقد لبثتِ نائمةً لفترة.
    Há uma reunião na colónia. Open Subtitles هناك اجتماع مرة أخرى في مستعمرة.
    Não é fácil para um irlandês, na colónia da Rainha Vitória... andar na linha e dentro da lei... mas eu portei-me bem... apesar das tentações. Open Subtitles ليس سهلاً لايرلندي في مستعمرة الملكة (فيكتوريا)‏ السير مستقيم و في الضيق لكن أنا ألتمست الخط رغم كل الإغراءات
    "na colónia de leprosos morais". Open Subtitles في مستعمرة المجذومين أخلاقيا
    - Estava na colónia Manzar... Open Subtitles -كنتُ في مستعمرة "مانزار ..."
    Mas, numa colónia pequena, há menos hipóteses de encontrar forrageiras porque há menos forrageiras para encontrar. TED ولكن في مستعمرة صغيرة، فمن المحتمل لقاء القليل من النمل الباحث عن الطعام، فقط لأن هناك عدد أقل من الباحثون عن الطعام هناك للقاءهم.
    Aqueles homens naquela mesa estão entre os mais ricos da colónia da Pensilvânia e são fornecedores vitais no negócio do meu marido. Open Subtitles هؤلاء الرجال الجالسون على الطاولة (من بين الأكثر ثراء في مستعمرة (بنسلفانيا ومن المزودين الرئيسيين لأعمال زوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus