Vamos reclamar juntos a vitória no depósito de armas. | Open Subtitles | هيا لنحقق النصر في مستودع الأسلحة , معاً |
Tremeste como aquele idiota no depósito de Atrelados. | Open Subtitles | كنت تنتفض مثل هذا العجوز الأحمق في مستودع الذخيرة |
Até reuniram 9000 placentas de alguns dos partos, que agora estão em frascos de plástico num depósito seguro. | TED | حتى أنهم قامو بالإحتفاظ بـ9000 مشيمة من بعض الولادات، وهي الآن محفوظة في أواني بلاستيكية في مستودع تخزين آمن. |
Já está num depósito de gordura de Queens. | Open Subtitles | ومن يجلس في مستودع الدهون في كوينز ونحن نتكلم. |
Aquelas armas vão ficar trancadas, a salvo, no arsenal da cidade para nos ajudar a vencer a guerra. | Open Subtitles | هذه الاسلحه ستبقى في الحفظ في المكان الامن في مستودع الاسلحه لمساعدتنا في كسب الحرب |
- Tenho, mas estão presos num armazém. Devido à sua prisão. | Open Subtitles | نعم ، ولكنهم عالقين في مستودع الآن بسبب الاضطرابات المحليه |
Os registos militares indicam que Walken, Moore e Park foram todos mortos no paiol em Abdali, Kuwait. | Open Subtitles | تشير السجلات العسكرية أن الثلاثة جنود قتلوا في مستودع الذخيرة في " العبدلي |
Apesar do homem no depósito de livros, os Kennedys fizeram uma boa viagem a Dallas. | Open Subtitles | بصرف النظر عن الرجل في مستودع الكتب آل كينيدي كان لديهم رحلة جيدة الى دالاس |
Eles dizem que foi uma pilha de barris no depósito de munições que desabou sobre ele. | Open Subtitles | قالوا بأن كومة من البراميل في مستودع الذخائر قد سقطت عليه |
Há um tempo atrás, falaste com a Andrea Grinnell sobre algo estranho que estaria a acontecer no depósito de propano, correcto? | Open Subtitles | هل تكلمت منذ مدة مع اندريا غرينيل عن بعض الأمور الغريبة التي تحدث في مستودع غاز البروبان؟ |
Trabalha num projecto de alfabetização no depósito de livros em Monroe, Virginia. | Open Subtitles | إنه يعمل في مشروع محو الأمية في السجن في مستودع الكتب خاصتهم "في "مينرو، فيرجينيا |
- no depósito de armas. | Open Subtitles | ـ أين؟ ـ في مستودع الأسلحة |
no depósito de evidências. | Open Subtitles | انه في مستودع الادلة |
Uma aqui, no Molho 7, a descarregar um navio, e a outra está num depósito auxiliar. | Open Subtitles | واحدة هنا على رصيف رقم 7 تحمل من على السفينة و الأخرى في مستودع إضافي |
Não te salvei anos atrás para esconder-te num depósito cheio de pó. | Open Subtitles | أنا لم أنقذكِ في تلك السنوات الماضية كي أظل مختبىء في مستودع سيء. |
O 51º, que inclui a minha irmã, foi chamado a um incêndio, num depósito. | Open Subtitles | بما فيهم أختي, 51 تم استدعائهم لحادث حريق في مستودع |
Eu trabalhava num depósito de hardware depois da faculdade, não neste, mas num parecido, então, aqui estou, a tentar imaginar se eu me conhecesse quando tinha 21 anos, se eu estaria orgulhoso de quem sou agora | Open Subtitles | لكن انا كنتُ اعمل في ... مستودع اجهزة بعد الجامعة ليس هذا ولكن شبيه له وها انا احاول ان اعرف |
Foram bem sucedidos em colocar as armas infestadas por shrills no arsenal local. | Open Subtitles | لقد نجحوا في الزراعه الاسلحه الثقيله توجد في مستودع الاسلحه المحلي |
Não está no arsenal, nem no arquivo, nem mesmo na sala de guerra naval. | Open Subtitles | ليس في مستودع الأسلحة، وليس في الارشيف .. |
Precisamos de homens no portão, guardas no arsenal. | Open Subtitles | نريد رجال على البوابه حراس في مستودع الاسلحه |
Isso é porque os braços robotizados ainda estão num armazém no Japão. | Open Subtitles | هذا لأن الأذرع الآلية مازالت قابعة في مستودع ما في اليابان |
Entreguem as vossas armas no paiol. | Open Subtitles | سلموا أسلحتكم في مستودع الأسلحة |