Eu estava a regressar de uma grande distribuição de alimentos numa mesquita onde dezenas e dezenas de pessoas se acocoravam em condições terríveis. | TED | كنت عائدا من مركز توزيع كبير للطعام في مسجد حيث كان العشرات والعشرات من الناس مفترشين الأرض في ظروف فظيعة. |
Só que não é numa mesquita ou dentro de uma farmácia ou em cima de um pato. | Open Subtitles | و لكن ليس في مسجد او صيدلية او حتى في بطة |
O verdadeiro inimigo é um tipo com uma arma nuclear numa mala, escondido numa mesquita ou num templo e eu não posso apanhá-lo, pois não tenho esse alcance. | Open Subtitles | العدو الحقيقي هو شخص بسلاح نووي في حقيبة سفر مختبئ في مسجد او معبد ما لا استطيع الوصول اليه لاني لا أمتلك الرقابة |
Não é incomum ver alguém da nossa vila na mesquita local. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن ترى شخص من قرية مجاورة في مسجد محلي |
na mesquita da Independência em Haifa, os palestinos estavam prontos para lutar. | Open Subtitles | "في مسجد "الإستقلال" في "حيفا الفلسطينيون كانوا مستعدّون للمحاربة |
Não só veio cá como, casado de fresco há uns meses com Veronica Porche, vieram receber a bênção numa mesquita local. | Open Subtitles | تزوج فقط بشهور ب فيرونيكا وحضو بزفافهم المبارك في مسجد محلي |
- Pois. Discreto como um varão de strippers numa mesquita. | Open Subtitles | نعم رصين جداً كعمود عاري في مسجد |
Eu conheci-o numa mesquita no centro. | Open Subtitles | قابلته في مسجد في وسط المدينة |
Eu conheci-o numa mesquita no centro. | Open Subtitles | قابلته في مسجد في وسط المدينة |
Houve também um incidente numa mesquita. | Open Subtitles | كانت هناك أيضاً حادثة في مسجد |
Radicalizou-se numa mesquita do oeste de Londres, onde conheceu e se casou com Al-Hady. | Open Subtitles | وأصبحت متطرفة في مسجد (ويست لندن) عندما قابلت وتزوجت (الهادي). |
Localizamo-lo numa mesquita. | Open Subtitles | حددنا موقعه في مسجد |
Já não o vi na mesquita Wazir Khan em Lahore? | Open Subtitles | لم أراك في مسجد وزير خان في لاهور؟ |
Sabias que foi apanhado a roubar sapatos... na mesquita de Lahor? | Open Subtitles | أتتذكر حينما مسك وهو يسرق الاحذية في مسجد (لاهور)؟ |
Quem? Muhtadi Gohar. Mora na mesquita da rua G em Georgetown. | Open Subtitles | (مهتدى جوهر)، إنه يعيش في مسجد (جورجتاون) |
O meu infiltrado na mesquita do Al-Ankara. | Open Subtitles | الرجل في مسجد (أنقرة). |