"في مسرح جريمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cena do crime
        
    • numa cena de crime
        
    • num local de crime
        
    • no local do crime
        
    • no local de um
        
    • numa cena de um
        
    • num local do crime
        
    Estou a trabalhar na cena do crime, mas a fazer ao contrário... Open Subtitles أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة
    Seu bebê estava na cena do crime, estava tentando tirá-lo de lá. Open Subtitles طفلك كان في مسرح جريمة كنت احاول أن اخرجه من هناك
    Mas não me recordo de ver ninguém na última noite na cena do crime que não tenha visto na cena do crime na noite anterior. Open Subtitles لكنني لا أذكر رؤية أي واحد في مسرح جريمة الليلة الماضية لم أره في مسرح جريمة الليلة التي قبلها
    Se houvesse alguma coisa questionável numa cena de crime, eu seria o primeiro a falar. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    O que estamos a fazer numa cena de crime do Departamento do Xerife? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا في مسرح جريمة العمدة بأيّة حال؟
    Assim, quando há alguma coisa duvidosa num local de crime, sou o primeiro a falar com eles. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    Nada suspeito sobre um repórter no local do crime. Open Subtitles لايوجد مايدعو الشك حول مراسل في مسرح جريمة
    Eu estive na cena do crime do ATM. O assassino estava atrás de mim. Open Subtitles كنت في مسرح جريمة جهاز الصرافة كان القاتل خلفي
    Ele é desorganizado, pega na arma que encontrar à mão na cena do crime, ataca com raiva.. Open Subtitles انه غير منظم يختار سلاح انتهازيا في مسرح جريمة يضرب بغضب
    As impressões digitais encontradas na cena do crime coincidem com as dele. Open Subtitles عُثر على بصمات في مسرح جريمة تطابق بصماته.
    Corresponde a fotos tiradas na cena do crime do armazém. Open Subtitles إنّه يطابق صوراً التقطَت في مسرح جريمة المستودع
    Pode ter a ver com os cartões que deixei na cena do crime. Open Subtitles ربما له علاقة ببطاقات العمل التي طرقتها في مسرح جريمة دوايل
    Então as tuas digitais naquela ampulheta na cena do crime do Dr. Chan, era a mensagem dele, a forma dele garantir que estarias envolvida. Open Subtitles أذن بصمتكِ على تلك الساعة الرملية في مسرح جريمة دكتور تشان تلك كانت رسالة يقصد بها ضمان كونكِ متورطة
    Encontraram o ADN dele numa cena de crime nova em Lower Canaan. Open Subtitles حمضه النووي وجد في مسرح جريمة حديث في كينان السفلى
    Preciso de uma unidade criminal numa cena de crime na Beloit, 271. Open Subtitles أريد وحدة تحقيق في مسرح جريمة هنا في 271 بيلويت
    Asseguro-lhe que sei como orientar-me numa cena de crime, Sr. Batonvert. Open Subtitles أنا أؤكد لك على اني استطيع تدبر نفسي في مسرح جريمة, سيد باتونفرت
    Encontrámos um dos seus cadáveres num local de crime. Open Subtitles وجدنا إحدى جثث بحثكم في مسرح جريمة
    Bill, estou num local de crime. Está tudo bem? Open Subtitles (بيل)، أنا في مسرح جريمة أكل شيء على ما يرام؟
    Ou talvez seja a tua impressão. Estavas a fumar no local do crime. Open Subtitles عدا عن أنّها ستكون بصمتكِ كنتِ تدخنين في مسرح جريمة
    Com algumas fibras que encontramos no local do crime de Doug Mcclain. Open Subtitles ببعض الخيوط التي وجدناها في " مسرح جريمة " داغ ماكلين
    O cheque foi passado a um homem que foi fotografado no local de um homicídio. Open Subtitles شيك تمت كتابته لرجلٍ تم تصويره في مسرح جريمة قتل
    numa cena de um crime, tal como te conheci, na verdade. Open Subtitles في مسرح جريمة ما, نوعاً ما مثل ما التقيت بك في الواقع
    Estive num local do crime o dia todo, não falei com ninguém. Open Subtitles كنتُ في مسرح جريمة طوال اليوم ولم أحادث أحدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus