Max, por favor, podes ter uma atitude melhor na feira do artesanato? | Open Subtitles | هيا , على الاقل تحلي ببعض الاخلاق في معرض الحرف اليدوية |
Bem, diverte-te hoje na feira das artes, ok princesa? | Open Subtitles | استمتعي اليوم في معرض الفن، اتفقنا يا أميرتي؟ |
Imaginem que andam a passear numa exposição de arte com um amigo e uma pintura surpreendente chama a vossa atenção. | TED | تخيل أنك تتجول مع صديق لك في معرض فني وإذا بلوحة مدهشة تلفت انتباهك. |
Até parece que ficaste em segundo lugar numa feira de ciências. | Open Subtitles | تبدو كأنك حصلت على المركز الثاني فقط في معرض العلوم. |
Sim, na galeria da Sheila Lurie. Jordan, obrigada pelo teu apoio. | Open Subtitles | أجل، في معرض (شيلا لوري) شكرًا لك على دعمك، (جوردان) |
Fica bem, numa galeria de arte, pois é uma obra de arte. | Open Subtitles | تَعْرفين، تَبْدين عظيمة في معرض فني يَجْعلُك نوعَ ما قطعة فنية. |
No mês passado na galeria de Vanderloos em Amsterdão, o nosso homem quase foi caçado por um chui que o viu a sair pela janela. | Open Subtitles | في الشهر الماضي و ذلك في معرض فاندرلوس في أمستردام رجلنا تم القبض عليه تقريباً باسطة شرطي شاهده يزحف للخارج من النافذة |
Olha só tanta gente da cidade na exposição do Todd. | Open Subtitles | انظري الي كل هولاء أهل المدينة في معرض تود |
na feira de emprego do ano passado, este fato venceu. Eu vi. | Open Subtitles | في معرض العمل العام الفائت هذا الفستان فاز وانا شاهدته بنفسي |
Serei tão boa na entrevista, como fui na feira de emprego. | Open Subtitles | سأقضي على تلك المقابله مثل ما فعلت في معرض الوظائف |
Aquele prémio era de Melhor Raça na feira do condado. | Open Subtitles | كانت هذه جائزة أفضل مربي حيوانات في معرض المقاطعة |
Apresentei esses resultados na feira Internacional de Ciência, o que foi uma das mais impressionantes experiências da minha vida. | TED | فقدّمت هذه النتائج في معرض العلوم الدولي، الذي كان من أكثر التجارب روعةً في حياتي. |
AYGTK: Não são só os negros que tiveram uma experiência peculiar na feira de 1901. | TED | أي ج ت ك: ليسوا مجموعة من السود فقط من امتلكوا خبرة نادرة في معرض 1901. |
Frank, é maravilhoso ver a participação da Shane na feira de ciência. | Open Subtitles | فرانك من الرائع أن ترى شاني مشتركة في معرض العلوم |
Vieram exibi-los como animais numa exposição de feira. | Open Subtitles | جلبت مجموعة كاملة هنا أسفل مثل الحيوانات لعرضه في معرض المقاطعة. |
O Alexander Lemly, o banqueiro que conheci numa exposição. | Open Subtitles | الكسندر Lemly، المصرفي الاستثمار التقيت في معرض الفن. |
Esse foi o meu primeiro projeto numa feira de ciência. | TED | .و كان ذلك أول مشروع لي في معرض العلوم |
Elinor, tu estavas ausente numa feira do livro e nós estávamos a tomar conta da casa. | Open Subtitles | إلينور , لقد كنت بعيدةً في معرض للكتب و نحن كنا نرعي و نهتم بمنزلك بينما كنت بعيدة أنا , ميجي , و أمك |
Hoje à noite há uma exposição de arte na galeria da estação "A". David Penningtton! Vemo-nos às 7.00? | Open Subtitles | يوجد حفل افتتاح في معرض (ستيشن) لن أقبل أعذاراً لا تفطري لي قلبي |
A primeira acção da Lily no grande desafio de arte de 2008 foi mostrar um dos seus quadros preferidos na galeria da amiga dela. | Open Subtitles | تحدي الفن العظيم لـ (ليلي) في 2008 كان أن تعرض واحدة من لوحاتها المفضلة في معرض صديقتها |
Eu trabalhava como assistente de gerente numa galeria de arte, na baixa da cidade. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل كمساعده مدير في معرض فني في وسط المدينه |
Souberam do atentado terrorista numa galeria de arte no Texas? | Open Subtitles | لقد سمعتم عن الهجوم الإرهابي الذي حدث في معرض الفنون بمدينة تكساس |
Saber como as suas impressões foram ter a um documento que encontrámos na galeria de Leo Whitefield. | Open Subtitles | نريد معرفة كيف وصلت بصماتك للوثيقة " التي وجدناها في معرض " ليو وايتفيلد |
que fabrica peças para Bentleys e outros. Está a ser construída enquanto falamos, e vai estar na exposição no próximo ano na Phillips, em Nova Iorque. | TED | والتي يتم صنعها الآن ونحن نتكلم سوف تعرض في معرض فيليبس السنة القادمة في نيويورك |
Estamos na galeria do czar, ao pé do quadro de um fanático da Idade Média. | Open Subtitles | نحن في معرض القيصر بالقرب من صورة متعصّب القرون الوسطى |