"في معظم الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • na maioria das vezes
        
    • na maior parte das vezes
        
    • metade do tempo
        
    Ela diz, na maioria das vezes, que as pessoas ignoram ou tentam racionalizar Open Subtitles تقول أنه في معظم الوقت, الناس تتجاهل أو تحاول أن تُبرّر
    Mas na maioria das vezes gosto da variedade. Open Subtitles ولكن في معظم الوقت أنا أستمتع متنوعة.
    O que é estranho, porque, na maior parte das vezes, fui absolutamente passivo, não dando qualquer resposta, a não ser agora, parece-me. Open Subtitles و الذي بدوره هو شيء غريب بعض الشيء لأنني في معظم الوقت قد كنت سلبيا للغاية و لم أكن أستجيب حقا ما عدا الآن, حسب ما أعتقد
    Está bem? Não consigo falar. Fico calado metade do tempo. Open Subtitles أعني أنني حتى لا أستطيع إسكاتهم في معظم الوقت
    Com alguns copos, e os seus paciente estariam a falar sobre como os seus pais não os amavam, em metade do tempo. Open Subtitles بضع كاسات .. وسوف يشتكي مريضك عن والده الذي لم يحبه في معظم الوقت
    Mas metade do tempo, a tua irmã nem sabe que dia é. Open Subtitles لقد أخبرتها لكن في معظم الوقت, أختك لا تُميز ما هو اليوم
    (Risos) Não sabemos o que se passa, metade do tempo, e isso coloca-nos numa posição muito delicada. TED (ضحك) ونحن لا نعرف مالذي يحدث .. في معظم الوقت وهذا يضعنا في موقف ضعف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus