Permaneçam nos vossos lugares até o Capitão desligar o sinal de "Apertar o Cinto". | Open Subtitles | الرجاء البقاء في مقاعدكم الى أن يطفئ القبطان اشارة حزام المقعد |
Fiquem nos vossos lugares, fiquem calmos, e por favor não se movam. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00: |
Pedimos-lhe que fiquem nos vossos lugares e continuem com o cinto de segurança. | Open Subtitles | قد يصبح الأمر مضطربا قليلا لذا سنطلب منكم البقاء في مقاعدكم |
Permaneçam nos seus lugares com os cintos apertados. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم واربطوا الاحزمة |
Calem-se e fiquem nos seus lugares! | Open Subtitles | اصمتوا، وابقوا في مقاعدكم |
Isto não mudou muito nos últimos cinco minutos em que estiveram sentados aqui e eu estava ali. | TED | وهذه الحقيقة لم تتغير كثيراً خلال الدقائق الخمس الأخيرة منذ جلوسكم في مقاعدكم ووقوفي هنا. |
Agora, por favor, Sentem-se para a seguinte... apresentação pelo Exército dos EUA. | Open Subtitles | الرجاء الجلوس في مقاعدكم للعرض القادم من الجيش الأمريكي |
Preciso que fiquem nos vossos lugares com os cintos de segurança postos, mas já podem todos tirar as máscaras. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة. لكن بوسعكم أن تزيلوا أقنعة الأوكسجين الآن. |
Senhoras e senhores, isto é uma rusga. Permaneçam nos vossos lugares. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم. |
Está tudo bem, pessoal. Fiquem nos vossos lugares. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام, اجلسوا في مقاعدكم فقط |
Permaneçam nos vossos lugares, por favor. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم الجميع يظل مكانه |
Para vossa segurança, Permaneçam nos vossos lugares. | Open Subtitles | لسلامتكم، من فضلكم ابقوا في مقاعدكم. |
Fiquem nos vossos lugares. | Open Subtitles | أبقوا في مقاعدكم |
Sentem-se nos vossos lugares, por favor. | Open Subtitles | من فضلكم اجلسوا في مقاعدكم |
Fiquem todos nos vossos lugares, e calem-se. | Open Subtitles | اجلسوا في مقاعدكم واصمتوا. |
Todos os outros permaneçam nos seus lugares. | Open Subtitles | والآخرين، ابقوا في مقاعدكم |
Fiquem nos seus lugares! | Open Subtitles | ! إبقوا في مقاعدكم |
Fiquem sentados, calmos e por favor não se mexam. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم هادئين ولا تتحركوا من فضلكم |
Senhoras e senhores por favor Sentem-se, nós temos algo especial para voçês esta noite. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا يجري أيها السيدات والسادة، إذا رجاء تفضلوا في مقاعدكم |