A única maneira de os manteres em cinzas é enterrando-as num cemitério. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتبقي رفاتهم في الأسفل هي أن تدفنيهم في مقبرة |
No meu primeiro dia no Egito, trabalhei num sítio no Delta egípcio nordeste, chamado Mendes, com 4200 anos, num cemitério. | TED | في أول أيامي في مصر، عملت في موقع في شمال شرق الدلتا بمصر يدعى منديس، ويرجع تاريخه إلى 4200 سنة في الماضي، في مقبرة. |
Não sou eu que estou mascarado num cemitério, a meio da noite. | Open Subtitles | أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل |
Tens noção que a Elizabeth Adler está enterrada no cemitério de Orchardbrook? | Open Subtitles | أنت مدرك بأن إليزابيث ألدر دفنت في مقبرة أوركيد بروك ؟ |
Foram enterrados no cemitério de Herdelin, depois de terem sido temporariamente sepultados sob uma lona, numa cratera de obus. | Open Subtitles | لقد دُفِنوا في مقبرة هارلن بعد أن دُفِنوا بشكل مؤقت تحت قماش مشمّع في حفرة قنبلة |
Merece mais do que um lugar numa vala comum. | Open Subtitles | تستحقّ أكثر من حفرة غير مميزة في مقبرة للمجهولين |
Piores do que estarmos enterrados vivos num túmulo ancestral? | Open Subtitles | اسوء من ان نحاصر في مقبرة قديمه احياء؟ |
Vários esqueletos numa sepultura não assinalada. | Open Subtitles | إذاً مجموعة من الهياكل العظمية في مقبرة غير معلمة |
Aparecer assim a uma pessoa, sem aviso, num cemitério. | Open Subtitles | يا إلهي، يأتي إلي شخص فجأة في مقبرة لعينة |
Uma vez, ficou duas semanas num cemitério à espera que um tipo fosse visitar o túmulo da esposa. | Open Subtitles | 2 أمضى أسابيع في مقبرة واحدة , في انتظار هذا الرجل لاظهار يصل عند قبر زوجته... |
Foi escravizado toda a vida e está reformado num cemitério. | Open Subtitles | الرجل قضى حياته في عمل شاق أيكون تقاعده في مقبرة. |
Aprendi que o Timmy Musket está enterrado num cemitério em Block Island. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
Não, porque quer fazer sexo comigo num cemitério. | Open Subtitles | لا، لأنها تريد أن تمارس الجنس معي في مقبرة |
Sei que estamos num cemitério e eu estou em fase terminal. | Open Subtitles | أعلم أنّنا في مقبرة وأنّي في لحظاتي الأخيرة. |
O funeral terá lugar amanhã no cemitério de Arlington, Virgínia. | Open Subtitles | الجنازة ستكون غدا في مقبرة أرلينجتون الوطنية |
Como tem flertado com o Angus McCulloch, se está enterrado no cemitério de Ingonish? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أنجوس ماكولوخ إنه مدفون في مقبرة إينغويش |
Ele estão no cemitério de robôs. É tudo o que sei. | Open Subtitles | إنهم في مقبرة الرجال الآليين هذاكلما أعرفه.. |
O funeral será amanhã às 14h, no cemitério de Elwood. - Certo. - Podemos conversar depois. | Open Subtitles | الجنازة غدا في مقبرة إلـ وود في تمام الثانية ظهرا حسنا |
Se não têm sepultura enterrarão seu irmão numa vala comum. | Open Subtitles | إذاً كنت لا تملكين بالفعل، أخوك سوف يدفن في مقبرة عمومية. |
Estamos num túmulo de betão, 3 metros subterrados numa parte da cidade ... onde nem ratos se lembram de vir cagar. | Open Subtitles | نحنُ في مقبرة تبعد عن المدينة عشرة أميال |
Mas quando ela descobriu que ele estava só a usá-la, enclausurou-o numa sepultura com a cura, esperando que ele a tomasse e morresse porque ela tinha criado um limbo sobrenatural para aprisionar a alma dele. | Open Subtitles | لكن حين تبيّنت أنّه يستغلّها، ألقت بهِ في مقبرة مع ترياق. أملت أن يتناوله ويموت، لأنّها صنعت برزخًا للخوارق ليأسر روحه. |
Enterrado no cemitério da cidade, na campa do Ray Soames? | Open Subtitles | مدفون في مقبرة المدينة في قبر راي سامز |
Enterrada no túmulo de um estranho. Abandonada. | Open Subtitles | الدفن في مقبرة غرباء, وبالكاد رؤية أي من المعزين |
Vou-te matar duas vezes! Depois vou enterrar-te numa campa rasa. | Open Subtitles | سأقتلك مرتين وسأدفنك في مقبرة ضحلة |
Fingiu estar enterrada numa cripta durante 145 anos, enquanto eu esperava por ela. | Open Subtitles | تظاهرت أنّها دُفنت في مقبرة طيلة 145 عامًا على حين كنت أنتظرها، الكاذبة. |