"في مقبرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • num cemitério
        
    • no cemitério de
        
    • numa vala
        
    • num túmulo
        
    • numa sepultura
        
    • na campa
        
    • no túmulo
        
    • numa campa
        
    • numa cripta
        
    A única maneira de os manteres em cinzas é enterrando-as num cemitério. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتبقي رفاتهم في الأسفل هي أن تدفنيهم في مقبرة
    No meu primeiro dia no Egito, trabalhei num sítio no Delta egípcio nordeste, chamado Mendes, com 4200 anos, num cemitério. TED في أول أيامي في مصر، عملت في موقع في شمال شرق الدلتا بمصر يدعى منديس، ويرجع تاريخه إلى 4200 سنة في الماضي، في مقبرة.
    Não sou eu que estou mascarado num cemitério, a meio da noite. Open Subtitles أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل
    Tens noção que a Elizabeth Adler está enterrada no cemitério de Orchardbrook? Open Subtitles أنت مدرك بأن إليزابيث ألدر دفنت في مقبرة أوركيد بروك ؟
    Foram enterrados no cemitério de Herdelin, depois de terem sido temporariamente sepultados sob uma lona, numa cratera de obus. Open Subtitles لقد دُفِنوا في مقبرة هارلن بعد أن دُفِنوا بشكل مؤقت تحت قماش مشمّع في حفرة قنبلة
    Merece mais do que um lugar numa vala comum. Open Subtitles تستحقّ أكثر من حفرة غير مميزة في مقبرة للمجهولين
    Piores do que estarmos enterrados vivos num túmulo ancestral? Open Subtitles اسوء من ان نحاصر في مقبرة قديمه احياء؟
    Vários esqueletos numa sepultura não assinalada. Open Subtitles إذاً مجموعة من الهياكل العظمية في مقبرة غير معلمة
    Aparecer assim a uma pessoa, sem aviso, num cemitério. Open Subtitles يا إلهي، يأتي إلي شخص فجأة في مقبرة لعينة
    Uma vez, ficou duas semanas num cemitério à espera que um tipo fosse visitar o túmulo da esposa. Open Subtitles 2 أمضى أسابيع في مقبرة واحدة , في انتظار هذا الرجل لاظهار يصل عند قبر زوجته...
    Foi escravizado toda a vida e está reformado num cemitério. Open Subtitles الرجل قضى حياته في عمل شاق أيكون تقاعده في مقبرة.
    Aprendi que o Timmy Musket está enterrado num cemitério em Block Island. Open Subtitles تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك
    Não, porque quer fazer sexo comigo num cemitério. Open Subtitles لا، لأنها تريد أن تمارس الجنس معي في مقبرة
    Sei que estamos num cemitério e eu estou em fase terminal. Open Subtitles أعلم أنّنا في مقبرة وأنّي في لحظاتي الأخيرة.
    O funeral terá lugar amanhã no cemitério de Arlington, Virgínia. Open Subtitles الجنازة ستكون غدا في مقبرة أرلينجتون الوطنية
    Como tem flertado com o Angus McCulloch, se está enterrado no cemitério de Ingonish? Open Subtitles لا يمكن أن يكون أنجوس ماكولوخ إنه مدفون في مقبرة إينغويش
    Ele estão no cemitério de robôs. É tudo o que sei. Open Subtitles إنهم في مقبرة الرجال الآليين هذاكلما أعرفه..
    O funeral será amanhã às 14h, no cemitério de Elwood. - Certo. - Podemos conversar depois. Open Subtitles الجنازة غدا في مقبرة إلـ وود في تمام الثانية ظهرا حسنا
    Se não têm sepultura enterrarão seu irmão numa vala comum. Open Subtitles إذاً كنت لا تملكين بالفعل، أخوك سوف يدفن في مقبرة عمومية.
    Estamos num túmulo de betão, 3 metros subterrados numa parte da cidade ... onde nem ratos se lembram de vir cagar. Open Subtitles نحنُ في مقبرة تبعد عن المدينة عشرة أميال
    Mas quando ela descobriu que ele estava só a usá-la, enclausurou-o numa sepultura com a cura, esperando que ele a tomasse e morresse porque ela tinha criado um limbo sobrenatural para aprisionar a alma dele. Open Subtitles لكن حين تبيّنت أنّه يستغلّها، ألقت بهِ في مقبرة مع ترياق. أملت أن يتناوله ويموت، لأنّها صنعت برزخًا للخوارق ليأسر روحه.
    Enterrado no cemitério da cidade, na campa do Ray Soames? Open Subtitles مدفون في مقبرة المدينة في قبر راي سامز
    Enterrada no túmulo de um estranho. Abandonada. Open Subtitles الدفن في مقبرة غرباء, وبالكاد رؤية أي من المعزين
    Vou-te matar duas vezes! Depois vou enterrar-te numa campa rasa. Open Subtitles سأقتلك مرتين وسأدفنك في مقبرة ضحلة
    Fingiu estar enterrada numa cripta durante 145 anos, enquanto eu esperava por ela. Open Subtitles تظاهرت أنّها دُفنت في مقبرة طيلة 145 عامًا على حين كنت أنتظرها، الكاذبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus