"في مقياس" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa escala
        
    Portanto, o que fazemos é colocar dentro da máquina um processo de evolução que decorre numa escala temporal de microssegundos. TED حسنا ما نفعله هو أننا نضع بداخل الآلة عملية تطور تأخذ مجراها في مقياس زمني يعادل الميكروثانية.
    Tens de olhar para mulheres bonitas e classificá-las numa escala de um a 10. Open Subtitles ستنظر إلى فتيات جميلات وتقيّم جمالهن في مقياس من 1 إلى 10
    Então, numa escala de 1 a 10, quão mau é? Open Subtitles إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟
    numa escala de 10 de franzir o sobrolho, se 10 indica que encontrámos uma nova partícula, esta era um quatro. TED لكن في مقياس من 1 الى 10 لرفع الحاجب ، اذا كانت 10 تشير الى اكتشاف جسيم جديد ، فإن رفع هذا الحاجب يشير الى أربعة .
    Então numa escala de um a dez. O quanto tu me odeias? Open Subtitles إذن، في مقياس من 1 إلى 10 كم تكرهيني؟
    Muito bem, numa escala de 1 a 10, sendo o 10, sei lá, a Capela Sistina, e o 1 sendo um grande monte de merda, como classificas a nossa conversa? Open Subtitles حسناً، في مقياس من واحد إلى العشرة، العشرة تكون، لا أعلم، شيء رائع، والرقم واحد يكون مجرد قذارة، لذا، ما مدى اللطافة التي نتحدث عنها؟
    Há três perguntas. A primeira é sobre a felicidade. "Como te sentes?" numa escala que varia de muito mau a muito bem. Segunda, uma pergunta sobre atividade. "O que estás a fazer?" numa lista de 22 atividades diferentes incluindo coisas como comer, trabalhar e ver televisão. TED توجد ثلاثة أسئلة : أول سؤال عن السعادة : كيف تشعر ، في مقياس يتدرج من سيئ للغاية و يصل إلى جيد للغاية؟ السؤال الثاني ، عن الأنشطة : ماذا تفعل؟ في قائمة تحتوي 22 نشاطاً مختلفاً و تتضمن أشياء مثل الأكل ، العمل ، ومشاهدة التلفزيون؟
    Depois de uns breves momentos, o terapeuta tenta uma novo via e começam a cantar juntos. Gabby começa a cantar através das lágrimas e ouvimo-la proferir nitidamente as palavras de uma canção que descreve o que ela sente. Ela canta, numa escala descendente: "Deixa brilhar, deixa brilhar, deixa brilhar." TED وبعد عدّة دقائق المعالج يحاول مسلك جديد ويبؤون في الغناء معاً و تبدأ غابي الغناء عبر دموعها ويمكنكم سماعها بكل وضوح قادرة على نطق كلمات اغنية تصف ما تشعر به وهي تغني في مقياس تنازلي واحد، تغني "دعه يتألق، دعه يتألق، دعه يتألق"
    Sly, numa escala de Milli Vanilli a Madoff quanto ao certo isto é fraude? Open Subtitles (سلاي) ، في مقياس (ميلي فانيلي) إلى (مادوف) ميلي فانيلي : مجموعة موسيقية /مادوف : وهو مصرفي أمريكي) (أتهم بعملية نصب ضخمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus