Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. | Open Subtitles | ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم |
no lugar deles Há boas sensações | Open Subtitles | في مكانهم يبدو هناك احساس جميل جيد حولهم |
Espero que os meus alunos proponham algo mais credível... eu quero colocá-los no lugar daquelas pessoas para que entendam por que as vítimas fizeram o que fizeram, essa é a resposta que procuramos. | Open Subtitles | آمل أن يخرج طلابي بأكثر من تفسيرات معقولة أريد أن يضعوا أنفسهم في مكانهم كي يحاولوا فهم لماذا فعلوا ذلك |
A colocá-los no sítio. | Open Subtitles | اثبتهم في مكانهم |
E então todas as manhãs punhas no sítio. | Open Subtitles | وكل صباح أضعهم في مكانهم |
"Ela disse "Desculpa, Emily... os demónios vão ficar onde estão. " | Open Subtitles | لقد قالت، أنا آسفة إيميلي الشياطين سيبقون في مكانهم |
Se sou o destruidor da Mão, então, devo estar cá, para os destruir onde estão. | Open Subtitles | إن كان يُفترض ان أكون من يهزم "اليد"، إذن يجب أن أكون هنا ، حيث أدمرهم في مكانهم. |
N�o os conseguimos localizar. Temos de nos colocar no lugar deles. | Open Subtitles | لايمكننا تعقبهم نحتاج ان نضع انفسنا في مكانهم |
Quando eu encontrei alienígenas, descobri que o principal era não nos sentarmos no lugar deles. | Open Subtitles | عندما تقابلت مع كائنات فضائية، اكتشفت أن الأمر المهم هو ألا تجلس في مكانهم |
Só encontrámos tabaco e uísque roubados. - Que deixou no lugar. | Open Subtitles | "كل ما وجدناه كان التبغ و "الويسكي- و تركتهم في مكانهم.. |
Os actores estão no lugar. | Open Subtitles | اللاعبون في مكانهم |
Eles não têm tempo para reagir, foram apanhados de surpresa no lugar. | Open Subtitles | فقد قُتلوا في مكانهم |
Pô-las no lugar delas. | Open Subtitles | ضعهم في مكانهم يا رجل |
Pense no lugar onde eles estão. | Open Subtitles | فكّر في مكانهم. |
Mas deixo-as onde estão. | Open Subtitles | ولكني أدعهم في مكانهم. |
Diz para os seis ficarem onde estão. | Open Subtitles | سنترك الستة في مكانهم |