Prostitutas que querem ser publicadas, ansiosas de chupa-lo debaixo da secretária, como estas mulheres aqui que fingem estar escandalizadas mas na realidade queriam estar no meu lugar. | Open Subtitles | يَزْني مَنْ حاجةَ لكي تُنْشَرَ، متلهّف لمَصّه تحت المنضدةِ، مثل هؤلاء النِساءِ هنا الذي يَدّعي لأَنْ يَكُونَ مَصْدُوم لكن الذي كُلّ مثل لِكي يَكُونَ في مكانِي. |
Mas tem sempre que me por no meu lugar. | Open Subtitles | # لكن دائماً يَجِبُ أَنْ يَضعَني في مكانِي # |
Deveríeis ser vós no meu lugar. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تكُونَ أنت في مكانِي. |
Sabe, vai ter uma festinha na minha casa amanhã à noite. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَيكونُ عِنْدي هذه الجلسةِ في مكانِي ليلة الغد. |
- Tu não me faltas ao respeito na minha casa. - Vocês ai estão a lutar na minha casa agora? | Open Subtitles | لا تحتقرُني في مكانِي أنتم تحاربونَ في منزلى الآن ؟ |
Ele apareceu na minha casa. | Open Subtitles | ظَهرَ في مكانِي. |
- Ponha-se no meu lugar. | Open Subtitles | - وَضعَ نفسك في مكانِي. |