"في مكان عملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no trabalho
        
    • no teu trabalho
        
    • no local de trabalho
        
    • no seu local
        
    Se ele te encontrou no trabalho, encontra-te em qualquer lado. Open Subtitles , لو كان يمكنه ايجادك في مكان عملك يمكنه ايجادك في أيّ مكان
    Tentei te ver no trabalho, mas disseram não te conhecer. Open Subtitles لقد حاولت الوصول إليك في مكان عملك, ولكنهم قالوا انهم لم يسمعوا عنكِ أبدا.
    E então, Denise, não disseste que estavam a contratar a gente no teu trabalho? Open Subtitles حسناً، دينيس، ألم تقل أنك توظف بعض الأشخاص في مكان عملك
    -Do biscoito da sorte no teu trabalho. Open Subtitles من كعكة الحظ في مكان عملك
    ... enquanto lhe ofereço um desenho pelo seu sucesso no local de trabalho. Open Subtitles كما قدمت لك مخططاً لنجاحك في مكان عملك
    Se quiseres guardar um segredo, não ensaies no local de trabalho, a não ser que tenhas a certeza que és a única com chaves. Open Subtitles -اذا اردت الحفاظ على سرك ؟ -لا تتمرني في مكان عملك -الا اذا كنت الوحيده اللتي تملك المفاتيح
    Devia encontrar-se com ele no seu local de trabalho. Open Subtitles ربما يجب ان تلتقي به في مكان عملك
    Porque cruzei isso com o teu caso de assédio no trabalho e soube. Open Subtitles لأنّني قمت بالإشارة على ذلك مع قضية التحرش في مكان عملك
    E estava no trabalho entre a meia-noite e duas da manhã de ontem? Open Subtitles هل كُنت في مكان عملك ما بين منتصف الليل و الساعه 2 صباحاً الليله الماضيه؟
    Nunca mais te visito no trabalho. Open Subtitles لن أزورك في مكان عملك ثانية
    Esta é uma proposta radical, e parece loucura pensar que para uma rapariga do Bangladeche, de 15 anos, que sai da sua aldeia rural para ir trabalhar numa fábrica em Dhaka — a 22, 23, 24 dólares por mês — a sua melhor hipótese de ter direitos no trabalho é se essa fábrica estiver a produzir para uma empresa de prestígio que tenha um código de conduta e que incluiu no contrato esse código de conduta. TED هذا اقتراح متطرف و من الجنون ان تظن انك اذا كنت فتاة من بنغلاديش في الخامسة عشر من عمرها تغادر قريتك النائية للذهاب للعمل في مصنع في مدينة دكا لتجني 22 ، 23 ، 24 دولار في الشهر ستكون افضل فرصك في الحصول على حقوقك في مكان عملك هي انه اذا كان المصنع ينتج لشركة ذات علامة تجارية تملك ميثاق شرف و التي جعلت ميثاق الشرف ذلك ، جزء من العقد
    Diz-me Daren, se eu aparecesse na tua casa ou no teu trabalho, quantas mentiras tuas eu descobria? Open Subtitles لذا, اخبريني, (دارين), إن كنت سأظهر في منزلك او في مكان عملك, كم المزيد من الهياكل العظيمة تعتقد
    Estou no teu trabalho. Open Subtitles أنا في مكان عملك.
    És um rufia no local de trabalho. Open Subtitles أنت متنمر في مكان عملك
    Temos provas que sugerem que o Ron estava no seu local na noite da morte dele. Open Subtitles لدينا أدلة تشير إلى (رون) كان في مكان عملك في ليلة وفاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus