Na rua, numa loja ou na minha propriedade privada. | Open Subtitles | على الشوارع , في المتجر أو في ممتلكاتي الخاصة |
Se colocar um pé na minha propriedade mais uma vez, vou fazer queixa. | Open Subtitles | إذا وقف في ممتلكاتي مرةً أخرى فسوف ألقي التهم |
Eu disse que te dava um tiro se te visse na minha propriedade de novo. | Open Subtitles | متأكد تماماً انني اخبرتك انني سوف اطلق عليك النار لو انني رأيتك في ممتلكاتي مرة اخرى |
Posso fazer o que quiser com o lixo que encontro na minha propriedade. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل ما أشاء بهذه الخردة التي وجدتها في ممتلكاتي |
A única coisa que me preocupa é que está na minha propriedade sem permissão. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقلقني هو وجودك في ممتلكاتي بدون تصريح. |
Não posso ter uma doença infecciosa na minha propriedade. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدع مرضاً معدياً في ممتلكاتي. |
Porque estiveram dois agentes do FBI na minha propriedade? | Open Subtitles | حسناً، أريد أن اعرف لماذا محققان إتحاديان كانا في ممتلكاتي |
Então, porque estiveram dois agentes do FBI na minha propriedade? | Open Subtitles | إذن فأنا أريد أن أعرف لماذا هناك محققين فيدراليون في ممتلكاتي |
Que de repente estejas aqui no meu bosque, na minha propriedade? | Open Subtitles | بأنكي هنا في غابتي ؟ في ممتلكاتي ؟ |
Nunca mais ponha os pés na minha propriedade! | Open Subtitles | إياك أن تضع قدمك في ممتلكاتي مرة أخرى! |
Um intruso na minha propriedade. | Open Subtitles | حسناً .. غريب في ممتلكاتي |
Tenho dois cadáveres na minha propriedade. | Open Subtitles | فلدي جثتان في ممتلكاتي |
Contudo, aquilo que acontece na minha propriedade ainda está sob o meu controlo e isso não inclui pessoas de calças rasgadas, roupas tingidas e com cabelo sujo, sentados na minha nova mobília, enquanto fumam uma ganza. | Open Subtitles | مهما يكن, عمّا يحدث في ممتلكاتي... يكون تحت تصرفي أنا! وذلك لا يتضمن أُناس بنطالهم ممزق. |
- Ei. Entraste na minha propriedade e falaste com o Tom. | Open Subtitles | تمشين في ممتلكاتي (و تتحدثين لـ (توم |