Guardamos os depósitos de gasolina aqui atrás, no corredor 12. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بعُلب البنزين هنا في ممر الثاني عشر. |
- Muito melhor. - Dou-te o meu número ou estás a pensar em assediar-me no corredor dos frescos? | Open Subtitles | هل ينبغي أن أعطيك رقمي أم أنك تنوي أن تلاحقني في ممر المنتجات؟ |
- Há um buraco no casco da nave, no corredor de acesso, que está sob o seu controlo. | Open Subtitles | هناك خرق في الهيكل، في ممر الوصول انه تحت تحكمك |
Estou num beco a sul de Cooper, em Signal Hill. | Open Subtitles | أنا في ممر فقط جنوب كوبير في التلّ البارز. |
Existem muitas pessoas que pensam que foi atacado por um homem negro num beco, e ele não se defendeu. | Open Subtitles | هنالك الكثير ممن يظنون بأنهم قفزوا في وجه رجل أسود في ممر و لم يدافع عن نفسه |
O carro ainda está na entrada. Não há sinais de luta lá dentro. Acho que conheciam o sequestrador. | Open Subtitles | مازالت السيارة في ممر المنزل لا إشارات على عراك بالداخل |
Os bandidos atacarao a carga de ouro no Passo do Gaviao. E como descobriu? | Open Subtitles | اللصوص سيهاجمون حمولة الذهب في ممر فالكو. |
Há dez anos no Natal, estávamos no corredor das motas na loja de brinquedos e eu queria escolher o presente grande dos gémeos. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات,في عيد الميلاد كنا نقف في ممر الدراجات في متجر الألعاب عندما اردت اختيار |
Controle, fala a equipa de resgate, estámos no corredor principal. | Open Subtitles | رجل: إلى مركز القيادة، فريق الإنقاذ متواجد في ممر الخدمات الرئيسي |
Estamos no corredor, aproximamo-nos da porta da segurança. | Open Subtitles | نحن في ممر القاعة الشرقية نقترب من باب الأمن |
As balas estão no roupeiro das fardas, no corredor de serviço. | Open Subtitles | الرصاصات في خزانة زيي الرسمي خارجًا، في ممر الصيانة |
E se me tivessem dito que chegaria o dia... em que eu estaria no corredor de um hospital... | Open Subtitles | ولو أخبرتني أنه سيأتي يوم أكون واقفا فيه في ممر المشفى |
É no corredor dos suplementos que a loucura se instala. | Open Subtitles | في ممر المتممات تصبح الأمور خارج حدود المعقول. |
- Bem, aparentemente eles estavam a comprar merceatia, no corredor da comida enlatada. | Open Subtitles | يبدو أنهما كانا يتسوقان في ممر المعلبات |
Queres mesmo ser transformada num beco sujo? | Open Subtitles | أتريدين في الحقيقة أنت تكوني في ممر ضيق؟ |
Eu faço o que tiver que fazer. De qualquer modo, tu foste transformado num beco. | Open Subtitles | أنا أفعل ما يجب على فعله على أى حال ، لقد كنت في ممر ضيق بالفعل |
Está alguém na entrada da pousada. | Open Subtitles | أحدهم قادم في ممر السيارات ويحاول اقتحام المنزل |
Às 4:00 da manhã, estaciona na entrada da garagem, lá à frente. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} حوالي الرابعة صباحاً، ركن في ممر المرآب في الجهة الأمامية. |
Pegue a carroqa e va encontrar Brad... no Passo do Gaviao. | Open Subtitles | انت, خذ العربه وابحث عن "براد" في ممر فالكون. |