"في مملكتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • no meu reino
        
    • do meu reino
        
    • ao meu reino
        
    Parece esquecer que assim que o palácio foi construído ninguém no meu reino sofreu fome morte igual à da última seca. Open Subtitles يبدوا إنك تنسي إن مكان المقامرة لم يجعل أحد في مملكتي يموت من الجوع حتى في المجاعة الاخيرة
    Juro que acharei um lugar para estes homens no meu reino. Open Subtitles أقسم انّي سأجعل مكاناً في مملكتي لهؤلاء الرجال على الاقل هو لم يمت من أجل لاشيء
    Eu não sou inventor, mas desenvolvi uma nova forma de irrigar as terras secas por forma a que mais ninguém, no meu reino, volte a ter fome. Open Subtitles حسناً، أنا لست بمخترع لكنني أريد تطوير طريقة جديدة لري الأراضي الجافة حتى لا يكون أي أحد في مملكتي جائعاً
    Pensando bem, existe outro homem que vale a pena no meu reino. Open Subtitles بعد التفكير هناك رجل اَخر يستحق هذا في مملكتي
    Todos do meu reino, por favor, escolham uma pessoa da família para morrer. Open Subtitles كل شخص في مملكتي يختار فضلاً شخص واحد من عائلته ليموت
    Meus senhores, bem-vindos ao meu reino. Open Subtitles أيها السادة مرحباً بكم في مملكتي
    Podes ser o vampiro mais forte e mais velho no meu reino, mas se quisesse, podia ter os teus caninos como brincos. Open Subtitles ربما تكون اقوي واكبر مصاص دماء في مملكتي لكن اذا اردت استطيع ان املك انيابك كاقراط
    A contar-me tudo o que se passa no meu reino e o que mais vos aprouver escrever. Open Subtitles قولي لي كل ما يحدث في مملكتي ومهما كنت ترينه مناسبا للكتابة
    Tenho tudo o que preciso. Só quero a felicidade de todos os que entrarem no meu reino. Open Subtitles لديّ كلّ ما أحتاجه، لا أطلبُ إلّا السعادةَ لكلّ الرعيّة في مملكتي.
    De onde quer que eles venham, não são bem-vindos no meu reino. Open Subtitles حسنٌ، من أينما أتوا، ليس مرحّب بهم في مملكتي.
    E se tentares magoar novamente alguém no meu reino, matar-te-ei. Open Subtitles و إنْ حاولتِ أنْ تؤذي أحداً في مملكتي ثانيةً، سأقتلكِ
    Porque no meu reino só á uma regra: Open Subtitles لأنّه في مملكتي ليس هناك سوى قانوناً واحداً،
    A Besta corre furiosamente no meu reino. Open Subtitles هناك وحش يجري مسعوراً في مملكتي
    no meu reino não haverá palavra para loucura. Open Subtitles في مملكتي لن يكون هناك كلمة تعني جنون
    Não haverá música no meu reino! Open Subtitles لـن يكون هناك موسيقى في مملكتي
    "Estou no meu reino se quiseres falar comigo." Open Subtitles "سوف أكون في مملكتي إن أردتِ التحدث إليّ".
    É uma honra voltar a tê-lo no meu reino. Open Subtitles إنّه لشرف رؤيتك في مملكتي ثانية
    Escolhi ficar no meu reino em vez de traí-lo. Open Subtitles إخترت البقاء في مملكتي بدل خيانتها
    Serás um príncipe, aqui no meu reino. Open Subtitles ستصبح اميرا هنا في مملكتي
    Como sabeis, fiz muitas alterações à vida religiosa do meu reino. Open Subtitles كما تعلم في مملكتي, لقد قمت بالعديد من التغييرات الى الحياة الدينية
    Então, me ouviu jurar solenemente governar os povos do meu reino segundo suas respectivas leis e tradições. Open Subtitles أي أنك سمعت بنفسك القسم الذي أدليته بأن أحكم الناس في مملكتي وفق قوانينهم وتقاليدهم الخاصة.
    Bem-vindo ao meu reino. É do vosso agrado? Open Subtitles أهلاً بك في مملكتي هل وجدتها كما تحبّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus