A um quilómetro e meio a este do Columbus Parkway, no Parque público, encontrarão dois jovens no carro castanho. | Open Subtitles | إذا ذهبت مسافة ميل شرقا في منتزه كولومبس انه متنزه عام ستجد شاب وفتاة في سيارة بنية |
Lembra-te, somos apenas dois estranhos a conversar no Parque. | Open Subtitles | ما زلت أذكر، غريبان يتحدثان في منتزه عام |
KA: No ano passado, o Bear Vasquez publicou este vídeo que tinha filmado perto da sua casa no Parque Nacional de Yosemite. | TED | ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني. |
Ha prostitutas no Parque Gorky que gravaram o meu nome nas arvores. | Open Subtitles | هناك عاهرات في منتزه غوركي قمن بحفر اسمي على الاشجار |
Então acho que vais ao piquenique no Parque Fairmount. | Open Subtitles | اعتقد انك ستذهب الى النزهة في منتزه "فيرمونت" |
Vai ver que o último registro diz... que estava combinado encontrarem-se no Parque Bishop | Open Subtitles | سترى أن آخر ما كتبه أنه سيقابلك في منتزه بيشوب |
no Parque de caravanas essas horas são das 9:00 às 17:00. | Open Subtitles | في منتزه المقطورات هذه الساعات مِن الـ 9: 00 حتّى الـ 5: 00 |
Eu digo ao pai que vou ao treino de futebol, mas, na verdade, fico no Parque de skate. | Open Subtitles | لقد كنت أقول لأبي بأنني كنت اذهب إلى تدريب كرة القدم لكن لقد كنت أتسكع مع الأولاد في منتزه التلج |
Houve um enxame que atacou um cão a semana passada no Parque Cathedral. | Open Subtitles | كان هنالك سرب قد هاجم الكلب في منتزه الكاتدرائية الأسبوع المنصرم |
"Um tiroteio entre gangues hoje no Parque publico deixou um homem morto." | Open Subtitles | أطلق النار علي العصابة اليوم في منتزه عام لقد قتل شخصًا واحد والبقية ذهبوا إلي المستشفي |
- Ela merece mais experiência que a de um parvo que comeu salada no Parque. | Open Subtitles | هذه المرأة تستحق خبرة أكتر .أكتر من غبي أكل سلطة طماطم في منتزه |
Eu não te vi no Parque dos cães e, depois, vi as notícias e fiquei tipo, estão a brincar? | Open Subtitles | لم اراك في منتزه الكلاب وبعدها رايت نشرة الاخبار وكنت مصدومة جدا |
Temos um Sub oficial morto no Parque Fort Scott. | Open Subtitles | خذوا أمتعتكم. لدينا ضابط صف ميت في منتزه فورت سكوت. |
Olá, estou no Parque Stillman e há um sujeito imundo no chão. | Open Subtitles | اهلاً أنا في منتزه ستيلبارك حالياً وهنالك رجل على الأرض وهو قذر |
Verifica se há alguma denuncia de homem nu no Parque ontem. | Open Subtitles | ولنتحقق من وجود أية تقارير حول رجلٍ عارٍ في منتزه في وقتٍ ما الليلة الماضية |
Mas aqui vai a coisa fascinante: no Parque dos Ratos, eles não gostam da água com droga, | TED | لكن الشيء المذهل أنه في "منتزه الفأر" لا يحبون الماء الممزوج بالمخدرات. |
Tu és o Ernie Bishop, e moras no Parque Bailey com a tua esposa e os teus filhos? Certo? | Open Subtitles | وأنت تسكن في "منتزه بايلي" مع زوجتك وأطفالك، هل هذا صحيح؟ |
Claro que sei onde ele vive. Ele mora no Parque Bailey. | Open Subtitles | بالطبع أعرف أين يعيش، إنه يعيش في "منتزه بايلي" |
A banda da escola ainda tocava todas as sextas à noite no Parque da baixa. | Open Subtitles | فرقة المدرسة العليا ما زالَ يَلْعبُ كُلّ يوم جمعة ليل في منتزه المدينة . |
- no Parque Estatal de Jackson. | Open Subtitles | اين؟ في مكان خالٍ في منتزه ولاية جاكسون |
Se o Stan foi atacado fora de The Gates, como raio é que ele foi parar ao Parque Franklin, que fica quase a 16 Km? | Open Subtitles | اذا هوجم ستان خارج البوابات كيف انتهى به الحال في منتزه فرانكلين الذي يبعد 10 أميال ؟ |