| Ela está no passeio a 33 cm da berma e ele está no meio da estrada. | Open Subtitles | هي على الرصيف على بعد قدم من الحاجز الحجري وهو في منتصف الشارع |
| Estava no meio da estrada, a caminhar pelo meio da estrada. | Open Subtitles | لقد كان فقط كان يمشي في منتصف الشارع |
| - Fica na auto-estrada. - Estamos no meio da estrada. | Open Subtitles | لا لن نبقى فيه نحن في منتصف الشارع. |
| Estamos no meio da rua. | Open Subtitles | .. نحن في منتصف الشارع هل تذهبين من هنا ؟ |
| A última vez que te vi estavas a gritar comigo no meio da rua. | Open Subtitles | نعم, المرة الأخير التي رأيتكِ فيها كنتِ تصرخين بالشتائم في وجهي في منتصف الشارع |
| E eu apercebo-me de que estávamos no meio da rua, os semáforos abriram e vinha uma parede de carros na nossa direcção! | Open Subtitles | ثم أدركت أننا نقف ...في منتصف الشارع تغير الضوء وكان هناك هذا الحائط ... من السيارات التي تسرع نحونا |
| Porque estão no meio da estrada? | Open Subtitles | لماذا يمشون في منتصف الشارع ؟ |
| Que raios fazia ele a correr no meio da rua, à meia-noite? | Open Subtitles | مالذي يفعله في ! منتصف الشارع عند منتصف الليل؟ |
| Paraste no meio da rua! | Open Subtitles | لقد توقّفت في منتصف الشارع |
| O Fryer chega aqui e encontra o boneco no chão no meio da rua. | Open Subtitles | فراير) وصلَ إلى هنا) ووجدَ هذهِ الدمية مرميةً في منتصف الشارع |
| Senhor, está no meio da rua. | Open Subtitles | أيها السيد! أنت في منتصف الشارع. |
| Simplesmente chegaste e atiraste no Ross no meio da rua. | Open Subtitles | كنت ذاهب للمشي وقتل (روس) في منتصف الشارع |