"في منتصف المحيط" - Traduction Arabe en Portugais

    • no meio do oceano
        
    -Está a 8 Km da costa. no meio do oceano. Open Subtitles لأنه يبعد خمسة أميال عن الشاطىء، في منتصف المحيط
    Ele está em uma plataforma no meio do oceano indico. Open Subtitles حالياً هو في عمل خاص في منتصف المحيط الهندي
    Quando eles chegaram e viram esses gênios da literatura, boiando, no meio do oceano, com salva-vidas e martinis. Open Subtitles عندما وصلوا , وجدوا اثنين من العباقرة يعومون في منتصف المحيط وهم يرتدون الجاكيتات ويشربون المارتيني
    Quando estás no meio do oceano, podes ser levado e perdes-te. Open Subtitles عندما نكون في منتصف المحيط فستبعدك الأمواج وستتوه في البحر
    Não vou flutuar à toa num barco de borracha, no meio do oceano quando posso ser resgatado por um iate luxuoso. Open Subtitles انا لن أطفو في قارب نفخ في منتصف المحيط طالما يمكنني الذهاب في قارب فاخر
    Trabalhar com um grupo de homens fedorentos e gordurosos no meio do oceano. Open Subtitles العمل مع مجموعة رجال مشحمين، ونتنين في منتصف المحيط.
    Fui com a equipa a um acampamento temporário que é montado durante o ano no meio do oceano Árctico congelado para auxiliar expedições ao Polo. Open Subtitles طِرت بصحبة الفريق لمخيم مؤقت يُنصب كل عام في منتصف المحيط الشمالي المتجمد لدعم الرحلات الإستكشافية إلى القطب
    Se alguma coisa lhe acontecer, e eu estiver aqui no meio do oceano... Open Subtitles إذا حدث شيء إليه وأنا بالخارج هنا .. في منتصف المحيط
    Neste momento, está algures no meio do oceano. Open Subtitles الآن ، انه لا يزال في مكان ما بالخارج في منتصف المحيط
    Não ouvia um barulho assim desde que um furacão levantou o meu torpedeiro e o pôs na vertical no meio do oceano Atlântico. Open Subtitles إنني لم أسمع ضوصاء كهذه منذ أن هجم إعصار مدمر على المدمرة التي كنت عليها و جعلها تتجه لأعلى على أنفها في منتصف المحيط الأطلنطي
    Não existem rastros dele nos registros de fósseis por 17 milhões de anos... e de repente um aparece no meio do oceano Índico. Open Subtitles ... ليس هناك اي اثر منه في سجل الحيوانات الحفرية من 17 مليون سنة . وقد ظهر واحد منه فجاة في منتصف المحيط الهادي
    Telefones funcionam no meio do oceano? Open Subtitles هل تشتغل الهواتف هناك في منتصف المحيط ؟
    Aquele submarino é uma lata a flutuar no meio do oceano, condenado a afundar-se. Open Subtitles - لقد تحتم على تلك الغواصة المعدنية أن تغرق في منتصف المحيط
    Estamos no meio do oceano,raios! Open Subtitles نحن في منتصف المحيط
    Era de noite e eu estava no meio do oceano. Open Subtitles كان كابوس... وأنا كنت في منتصف المحيط.
    no meio do oceano. Open Subtitles في منتصف المحيط لكل الأماكن
    O Dept. acha que estás no meio do oceano. Open Subtitles -المباحث تظن أنك في منتصف المحيط
    Estamos no meio do oceano! Open Subtitles نحن في منتصف المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus