Não posso, conscientemente, permitir que continue a atacar alvos civis. | Open Subtitles | لايمكني بضمير حي تركه يستمر في مهاجمة أهداف مدنيّة |
E é quase como uma reacção ideológica como anticorpos a começarem a atacar aquela pessoa. | TED | وهي تقريبا ردة فعل فكريه مثل الأجسام المضادة تبدأ في مهاجمة الشخص. |
E se o corpo trabalhou tanto a atacar o antraz que começou a atacar o próprio corpo? | Open Subtitles | ماذا إن تعب جسده في مهاجمة الجمرة حتى هاجم نفسه؟ |
... começa a atacar humanos quando não são a sua presa natural. | Open Subtitles | في الظلام بدأ في مهاجمة البشر... حيث ليسوا الفريسة الطبيعية له. |
Um lunático qualquer passou-se, e começou a atacar as pessoas. | Open Subtitles | معتوه فقط عقله وبدأ في مهاجمة الناس |
Portanto, começaram a atacar os britânicos. | Open Subtitles | لذلك بدءوا في مهاجمة البريطانيين |
Vendo a oportunidade deles, a real ideologia dos talibãs, que está actualmente sediada no Paquistão, voltaram e também começaram a atacar os britânicos. | Open Subtitles | انتهازاً للفرصة عاد أعضاء طالبان الأيديولوجيين الحقيقيين المتواجدين الآن في باكستان إلى أفغانستان، وشرعوا في مهاجمة البريطانيين أيضاً |
Um faisão que está a ser mostrado é um Tetrao Urogallus, pode atingir um nível de excitação tal que começa a atacar gado ou até mesmo pessoas. | Open Subtitles | لـ "فرس الغابـة" والتي تظهـر ، وكمثال... "الديك البرّي" يمكنه إذا حصل على مثل هذه الدرجة من الإثارة أن يبدأ في مهاجمة الماشية أو حتى الأشخاص |