Estava a compilar os nomes dos soldados mortos em missões secretas. | Open Subtitles | كين ينشر أسماءا لضباط الذين قتلوا في مهمات سرية |
Vais sair em missões ou só dar uma volta? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب في مهمات أو مجرد العبث؟ |
Tudo bem, mas não gosto de levar turistas em missões de combate. | Open Subtitles | هذا رائع، لا أحب اصطحاب السياح في مهمات قتالية |
Participou em missões especiais pelo mundo inteiro, normalmente com exércitos atrás dele. | Open Subtitles | أنه أنخرط في مهمات العمليات الخاصة في جميع أرجاء العالم، عادةً مع جيوش كاملة تطارده بأستمرار. |
Temos oito equipas em missão. A assinatura energética do Teal'c será apagada. | Open Subtitles | لدينا ثمانية فرق في مهمات توقيع طاقة تيلك سيمحى |
Algumas naves de carga sem armas, mas estão fora em missão. | Open Subtitles | عدد من سفن الشحن غير المسلحة لكن هم في مهمات أخرى |
Vais para o exterior em missões a partir de agora. | Open Subtitles | ستخرج من هنا من الأن فصاعداً في مهمات |
A Força X é uma equipa de ataque governamental secreta composta por condenados sem esperança de serem libertados e que servem de agentes dispensáveis em missões impossíveis. | Open Subtitles | فرقة القوات إكس هي فرقة هجوم غير رسمية مكونة من مجموعة مدانين لا أمل لديهم في الحرية سيقومون بدور عملاء يمكن التضحية بهم للاشتراك في مهمات مستحيلة. |
enquanto outros agentes saem em missões. | Open Subtitles | بينما العملاء الآخرين يذهبون في مهمات |
Supondo que a Manticore queria que tu parecesses normal assim eles podiam mandar-te em missões. | Open Subtitles | اعتقد أن (مانتيكور) ارادتك ان تبدوا طبيعاً لذا فسيكون بإمكانهم ارسالك في مهمات خارجية |
Foi mestre da navegação em "Os Piratas das Caraíbas", viajou por todo o mundo em missões fotográficas e é um tipo com um coração de ouro e nervos de aço. | Open Subtitles | كان قائد سفينة في أفلام "قراصنة الكاريبي" سافر إلى جميع أنحاء العالم في مهمات للتصوير إنه شخص ذو قلب من ذهب وأعصاب من حديد |
- Eram sobre a Senadora Pierce e o seu envolvimento em missões secretas. | Open Subtitles | ماذا؟ كانت متعلقة (بالسيناتور (مادلين بيرس وتورطها في مهمات سرية |
Nunca entrei em missões. | Open Subtitles | لم اذهب في مهمات |
Portanto, de acordo com os registos de serviço dele, o Gibson pilotou F-22 em missões no Iraque e no Afeganistão, ganhou um monte de medalhas, incluindo a Estrela de Prata, e depois uma lesão pôs de lado a sua carreira de piloto | Open Subtitles | بناءًا على سجلات خدمته فإنه عمل في مهمات "اف-22" في العراق وأفغانستان واستحق مجموعة من الأوسمة "من ضمنها "وسام النجمة الفضية |
Coloquei uma tela, um pouco afastada da parede, E aqui percebi-me do meu engenho. Sem permissão, pintei essa parede de preto e criei um campo estelar, que iluminei com luzes de Natal... (Risos) ...que encontrei no sótão. E viajei em missões espaciais. | TED | وضعت شاشة عرض في الأعلى، والتي وازنتها بالجدار الخلفي وهنا حيث اعتقدتُ أنني أصبحتُ بارعاً حقاً-- من دون إذن، دهنتُ الحائط الخلفي للخزانة باللون الأسود ثم وضعتُ نجمة ميدان، والتي أضأتها بمصابيح عيد الميلاد التي وجدتها في العليَّة، ثم انطلقت في مهمات فضائية. |
Metade das pessoas, estão em missão. | Open Subtitles | نصف جنودنا خرجوا في مهمات إستكشاف |