"في مواقعكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Em posição
        
    • as vossas posições
        
    • as posições
        
    • nas vossas posições
        
    O tenente quer ter a certeza de que estamos todos Em posição. Open Subtitles الملازم أول يريد التأكد أنكم في مواقعكم
    Em posição. A aguardar. Open Subtitles . في مواقعكم . في وضع الإستعداد
    Vamos passar por vocês quando estiverem Em posição. Open Subtitles سوف نلحق بكم عندما تتمركزوا في مواقعكم
    - Assumam as vossas posições. Open Subtitles ـ تمركزوا في مواقعكم ـ مستعد، أيها الكابتن
    Mantenham as vossas posições. Vou dar uma olhada. Open Subtitles حسناً، ابقوا في مواقعكم سألقي نظرة
    Mantenham todos as posições. Vamos encurralá-lo. Open Subtitles إلى كُلّ الوحدات،أبقو في مواقعكم نحن نحاصره
    O importante é ficarem nas vossas posições até receberem ordem para avançar. Open Subtitles ...... أهم شيء هو أن تبقوا في مواقعكم تنتظروا هنا حتى يأتيكم الأمر أن تقبضوا معه...
    Bem, Em posição. Open Subtitles حسناً، تمركزوا في مواقعكم.
    Fiquem Em posição. Ele há-de vir. Open Subtitles إبقوا في مواقعكم سيكون هنا
    Danny e Lori, estão Em posição? Open Subtitles (داني و لوري؟ ) هل انتم يارفاق في مواقعكم ؟
    Tudo bem, coloca-te Em posição. Open Subtitles حسناً، كونوا في مواقعكم
    Em posição. Open Subtitles في مواقعكم
    Em posição! Open Subtitles في مواقعكم!
    Em posição! Open Subtitles في مواقعكم!
    Mantenham as vossas posições. Open Subtitles اكرر، ابقوا في مواقعكم
    Mantenham as vossas posições. Open Subtitles اثبتوا في مواقعكم!
    Aguentem as vossas posições! Open Subtitles أصمدوا في مواقعكم!
    Mantenham as posições. Os SWAT vão a caminho. Chegam dentro de minutos. Open Subtitles ابقوا في مواقعكم , قوة الاقتحام بالطريق بعد خمس دقائق
    Mantenham as posições. Open Subtitles ابقوا في مواقعكم جميعاً، ابقوا في مواقعكم
    Vou dar-lhe tempo para tomar as posições. Open Subtitles سأعطيكم وقت لتكونوا في مواقعكم
    Fiquem nas vossas posições. Open Subtitles ابقوا هنا اثبتوا في مواقعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus