"في مواقع التواصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas redes
        
    Encorajamos todas as pessoas a verificarem a informação que colocam sobre elas mesmas nas redes sociais. Open Subtitles نحث الجميع على مراقبة المعلومات التي ينشرونها عن أنفسهم في مواقع التواصل الإجتماعي
    Ok, bem, ainda tenho acesso às câmeras de segurança da cidade, procurar nas redes sociais, comparando a foto dele com reconhecimento facial, mas até agora nada. Open Subtitles حسنا، لازلت أخترق كاميرات المراقبه الخاصه بالمدينه وأبحث في مواقع التواصل الاجتماعي مع خاصية
    E não me chames ao barulho, especialmente nas redes sociais. Open Subtitles ولايجب أن تضع إسمي خصوصاً في مواقع التواصل
    TMD: Para as mulheres que se reúnem nas vossas salas, apoiando-nos, fazendo loucuras nas redes sociais, neste momento — estamos a ver-vos. TED تي مورغان: إذن لكل النساء المجتمعات في غرف معيشتكم، يشجعننا، ويتفاعلن بحماسة في مواقع التواصل الاجتماعي الآن، نحن نراكن.
    Um estudo recente feito na Universidade de Oxford mostrou que, nas recentes eleições da Suécia, um terço de todas informações a circular nas redes sociais sobre as eleições eram falsas ou desinformação. TED أظهرت دراسة جديدة أجرتها جامعة أكسفورد أنه في الانتخابات الأخيرة للسويد، كانت ثلث المعلومات المنتشرة في مواقع التواصل الاجتماعي حول الانتخابات معلومات كاذبة أو ملفقة.
    Sabes, ele não publicou nada nas redes sociais. Open Subtitles لم يرسل الكثير في مواقع التواصل
    Á primeira vista a vitimologia pode ser sobre a sua presença nas redes sociais mas é também o mesmo centro comercial que a Tara visitou antes de morrer. Open Subtitles باللمحة الأولى قد يكون إختيار الضحية تبعاً لحضورهم في مواقع التواصل الإجتماعي لكن هذا نفس مركز التسوق الذي زارته (تارا) قبل قتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus