"في موضع حيث" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa posição em que
        
    • numa situação em
        
    Mas pôs-me numa posição em que vou ter de mentir. Open Subtitles لن أبلغ عنك يا أبي لكنك وضعتني في موضع حيث أنا مضطر للكذب
    Que o desafie? Quero que confies em mim. Vais encontrar-te numa posição em que tu questionarás a confiança de pessoas que te são próximas. Open Subtitles أريدك أن تثقي بي ، ستجدين نفسك في موضع حيث تتسآلين عن ثقة القريبون منكِ
    O problema da família é que torna difícil pôr alguém numa posição em que não tenha escolha. Open Subtitles بخصوص العائلة فإنّهم يجعلون الأمر سهلاً لوضعك في موضع حيث لايمكنك أن تختار
    Tenho a certeza que, em breve, vamos estar numa situação em que todo este poder irá parecer banal. TED وأنا متأكد أنه خلال وقت قريب، سنصبح في موضع حيث يمكننا جعل هذه القدرة الحسابية من أيسر الأمور.
    E se a eliminarmos, ficamos numa situação em que o cobre não vai aderir ao substrato subjacente. TED وإذا أزلناها، نحن في موضع حيث النحاس الآن لن يلتصق على الركازة الأساسية المبطنة.
    Pôr a Ava numa posição em que ela tenha de escolher entre cinco anos e prisão perpétua. Open Subtitles ليضع (إيفا) في موضع حيث يجب عليها الإختيار بين عقوبة 5 سنوات والمؤبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus