"في موقف السيّارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • no estacionamento
        
    • no parque de estacionamento
        
    • num estacionamento
        
    Mas lembra-se de ter visto algo no estacionamento na sexta-feira passada? Open Subtitles أتفهّم. حتّى إذا، هل تتذكّر رؤية لشيءٍ في موقف السيّارات الجمعة الماضيّة ؟
    Ameaçar alguém? Espancar alguém no estacionamento? Open Subtitles هدد أحداً ما أبرح أحداً ضرباً في موقف السيّارات
    - Vamos esperar no estacionamento, certo? Open Subtitles إرفعي قدميكِ للأعلى و سنكون في إنتظاركِ في موقف السيّارات ، إتفقنا ؟ ــ نعم.
    A câmara mostra-o sentado no parque de estacionamento a beber cerveja por mais de uma hora. Open Subtitles الكاميرا صوّرته وهو يجلس .. في موقف السيّارات يحتسي الجعّة لأكثر من ساعة ..
    Lembras-te daquela noite no parque de estacionamento? Quando te fui buscar? Open Subtitles هل تذكر تلك الّليلة في موقف السيّارات عندما أتيت لأقلّك ؟
    Mas, depois as pessoas começaram a discutir no parque de estacionamento do trabalho, e na casa de banho. Open Subtitles لكنْ بات الموظّفون يتعاركون في موقف السيّارات في العمل و في الحمّام
    Agora, vão ser apenas duas pessoas ajoelhadas num estacionamento. Open Subtitles أمّا الآن فسيكونان شخصَين يجثوان أحدهما قرب الآخر في موقف السيّارات
    Estou farto. Tommy, tenho duas meninas a dormir num estacionamento às três da manhã. Open Subtitles (تومي) , لديّ فتاتين نائمتين في موقف السيّارات في الساعة الـ 3 صباحاً
    Dissemos boa noite e ele agarrou-me no estacionamento. Open Subtitles " و قُلنا لبعضنا " تُصبح على خير ... و بعدها أخذني في موقف السيّارات
    - no estacionamento? Não. Open Subtitles في موقف السيّارات ؟
    no estacionamento. Open Subtitles في موقف السيّارات
    Contigo no estacionamento estavam o Bastian, o Papalardo, o Fontarosa, o Malek, o Le morvelous e o Isaac. Open Subtitles في موقف السيّارات كان هناك (باستين) ، (بابالاردو) (فونتاروسا) ، (مالك (مورفيلوس) و(زاك)...
    Eu encontrei-o a pedir socorro no parque de estacionamento. Open Subtitles ثمّ وجدتُ هذا الحقير في موقف السيّارات يصرخ طلباً للمُساعدة.
    E é para lá que o vou levar quando estiver sozinho no parque de estacionamento da igreja. Open Subtitles "وهنالك سأخطفه عندما يكون وحيداً في موقف السيّارات في كنيسته"
    A Kaja foi espancada até à morte no parque de estacionamento a 15 metros de onde estamos agora. Open Subtitles ضُربَت (كاجا) حتّى الموت في موقف السيّارات على بعد 15 ياردةً من مكاننا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus