Bem, Sr. Presidente, Clouseau está em Munique. | Open Subtitles | حسناً يا سيَدي الرئيس كلوزو موجود في ميونخ |
Não, um Nazi que conhecemos. Tinha esquecido. Ficámos com ele em Munique. | Open Subtitles | كلا, النازي الذي عرفناه, لقد نسيت ذلك جلسنا معه مرة في ميونخ |
Quero provas que todos os que matei... tiveram parte em Munique. | Open Subtitles | اريد دليل منك بان كل من قتلناهم كانوا متورطين فيما حدث في ميونخ |
Enviei uma pessoa para Munique ontem. | Open Subtitles | لقد أمرت أحَد أفضل رجالنا في ميونخ البارحة |
De acordo com a última transmissão... 12 países já enviaram os seus maiores assassinos para Munique... e estão todos a ir para a Oktoberfest. | Open Subtitles | ...طبقاً لآخر شفرة مرسلة فإنَ 12 دولة أرسلت أفضل قتلتها ...في ميونخ وستكون وجهتهم كلَهم مهرجان أكتوبر |
Nessa noite, falei com todas as prostitutas de Munique. | Open Subtitles | تلك الليلة تحدثت مع كل عاهرة في ميونخ |
Era o nosso último dia em Munique. Decidi ir dar uma volta pela cidade. | Open Subtitles | كان اخر يوم لنا في ميونخ ولذلك قررت الذهاب لزيارة معالم المدينه السياحية |
5 polícias foram feridos. A seguir houve um ataque em Munique. | Open Subtitles | خمسة من رجال الشرطة أصيبوا بجروح وأتبع ذلك هجوم في ميونخ |
em Munique, templo nazi, é organizada uma conferência de paz de última hora. | Open Subtitles | في ميونخ , مسقطُ رأس النازية نُظّم مؤتمر صحفي لمدة 11 ساعة |
Passámos 19 horas em Marraquexe, 12 em Munique e 23 em Paris. | Open Subtitles | انظر .. لقد قضينا 19 ساعه في مراكش و 12 ساعه في ميونخ و 23 في باريس |
Ao lembrar-me do nosso fim-de-semana em Munique, pensei: "Levaste o carregador do meu telemóvel?" | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط في عطلة نهاية الاسبوع في ميونخ وفكرت .. هل أخذتي شاحن هاتفي ؟ |
E não atrapalhou quando ficámos em Munique, mas é que esperam que se fale alemão. | Open Subtitles | و ولم تكن بتلك الشده عندما تقطعت السبل بنا في ميونخ لكن , كان يبدوا انهم يتوقعون انك تتحدث الألمانية |
A sede do partido em Munique não era nada de especial na altura. | Open Subtitles | لا احد ينكر ان مبنى مقر الحزب الاشتراكي القومي في ميونخ لا يبدو رائعًا هذه الأيام |
Sim. uma pista de papel... anunciando a Oktoberfest de Munique. | Open Subtitles | ...نعم. دليل على شكل كتيَب إعلان عن مهرجان أكتوبر في ميونخ |
Será julgada no Tribunal Civil de Munique. | Open Subtitles | محاكمتك غداً أمام مجلس الشيوخ الأول بـ"محكمة الشعب في ميونخ" |
Foi vendido a um museu de Munique há seis meses. | Open Subtitles | أخشى أننا فوتناها ، فقد بيعت في معرض في (ميونخ) منذ 6شهور |