Esse homem estava num laboratório. O que estava lá a fazer? | Open Subtitles | كان هذا الرجل في مُختبر ما الذي كان يفعله هناك؟ |
Bem, passei os últimos 10 anos num laboratório, Mr. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت السنوات الـ10 الماضية في مُختبر يا سيّد باكلاند، |
Melhor do que ficar preso num laboratório. | Open Subtitles | لكان جعلني الكولونيل (فيليبس) عالقاً في مُختبر. |
Qual era o nome do segurança ruivo no laboratório de pesquisas? | Open Subtitles | ماذا كان اسم حارس الأمن الأصهب ذاك في مُختبر الأبحاث الحيويّة؟ |
Assim quero mostrar-vos um vídeo das formigas Aphaenogaster do deserto no laboratório do Professor Stephen Pratt a transportar um objeto. | TED | أريد أن أعرض عليكم مشهداً لنمل صحراء "فينوجاستر" تحملُ جسماً في مُختبر البروفوسور "ستيفين برات" |
A Dra. Shaw está à tua espera num laboratório totalmente equipado. | Open Subtitles | تستعد الطبيبة (شو) في مُختبر مُجهز من أجلك وبإنتظارك |
Soube que o Devon Landry trabalhou na Universidade de Medicina Archer no laboratório de cadáveres. | Open Subtitles | " لقد علمت للتو أن " ديفون لاندري " كان يعمل أستاذ موقت في جامعة " آرشر في مُختبر الجثث |
O Devon Landry trabalhou no laboratório de cadáveres. | Open Subtitles | كان " ديفون لاندري " يعمل مؤقتاً في مُختبر الجثث |