É angustiante saber que existem mais de 500 mil crianças no sistema de adopção americano, um sistema com uma lamentável situação financeira. | Open Subtitles | من المؤلم معرفة أن هناك أكثر من 500,000 طفلاً في نظام الرعاية الامريكي |
Ele não estava no sistema de adopção. | Open Subtitles | لم يكن في نظام الرعاية |
O Carlton encontrou-te no sistema de adopção e... a Dyad passou a perseguir-nos desde aí. | Open Subtitles | لقد عثر عليكِ (كارلتون) في نظام الرعاية و... ظلت "دياد" تلاحقنا منذ ذلك الحين. |
Os agentes da mudança são os médicos e os enfermeiros no sistema de cuidados de saúde. | TED | عوامل التغيير هم الأطباء والممرضات في نظام الرعاية الصحي. |
Porque muito frequentemente, a tensão alta fica sem tratamento ou é mal tratada nos negros, em parte por causa dum baixo envolvimento no sistema de cuidados de saúde primários. | TED | لأنه في الغالب، إمّا لا يتم علاج ارتفاع ضغط الدم أو لا يتم علاجه بالشكل الكافي بينهم، في جزء منه بسبب انخفاض مشاركتنا في نظام الرعاية الصحية الأساسية. |
Ao avaliar valor nos cuidados de saúde, que não sejam só os custos mas os resultados que importam para os doentes, vamos fazer com que as equipas nos hospitais e noutros locais no sistema de cuidados de saúde não sejam um problema mas uma parte importante da solução. | TED | عن طريق قياس القيمة في مجال الرعاية الصحية، وهذا ليس فقط التكاليف لكن نتائج هذه المسألة للمرضى، ونحن سوف نجعل الموظفين في المستشفيات وفي أماكن أخرى في نظام الرعاية الصحية ليس مشكلة ولكن جزءاَ هاما من الحل. |
E isto é apenas nos cuidados de saúde. | TED | هذا في نظام الرعاية الصحية فقط. |
O Rossi e o Reid já aterraram em Topeka para ver a cena do crime, e quero que contactes membros da família, e descobre se há alguma história partilhada no sistema de adopção. | Open Subtitles | "حسناً (روسي) و(ريد) هبطا للتو في "توبيكا لرؤية مسرح الجريمة وأنا أريد منك أن تتواصل مع أفراد العائلة ومعرفة إذا كان هناك أي تاريخ مشترك في نظام الرعاية - حاضر سيدي - |