No décimo dia de Dussehra à mesma hora auspiciosa | Open Subtitles | في مهرجان فيجيداشمي القادم، في نفس الساعة الميمونة |
Estou aqui para pedir-vos para virdes aqui, por seis meses seguidos no dia 13, à mesma hora e então te direi quem eu sou e o que quero. | Open Subtitles | أتيت لأطلب منكم المجيء هنا لمدة ستة شهور متتالية وفي اليوم الثالث عشر في نفس الساعة ثم سأخبرك مَنْ أنا وماذا أريد |
As crianças vão para a cama à mesma hora desde que tinham dois anos. | Open Subtitles | الأطفال يذهبون إلى السرير في نفس الساعة منذ كان عمرهم يومان |
Conta com a segunda na noite seguinte, à mesma hora. | Open Subtitles | توقع الثاني في الليلة التي تليها في نفس الساعة تقريباً |
à mesma hora em que três idosos roubaram 2,3 milhões de dólares ao Williamsburg Savings Bank. | Open Subtitles | في نفس الساعة التي ثلاثة سادة كبار السن سرقت 2.3 مليون دولار من بنك الادخار في ويليامزبرغ. |
E em relação à mesma hora de ontem? | Open Subtitles | و في نفس الساعة بالأمس؟ |
Amanhã á noite. à mesma hora. | Open Subtitles | ليلة الغد ، في نفس الساعة |