"في نفس الشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mesma coisa
        
    • na mesma coisa
        
    • no mesmo
        
    Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. Open Subtitles كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء
    Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. Open Subtitles كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء
    Sempre que vejo um destes velhotes penso sempre a mesma coisa. Open Subtitles كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء.
    Diz-me que não estás a pensar na mesma coisa que eu estou! Open Subtitles أخبريني بأنّكِ لا تفكّرين في نفس الشيء الذي أفكّر فيه
    Cada homem nesta sala caiu exatamente na mesma coisa. Open Subtitles كلّ رجل في هذه الغرفة وقع في نفس الشيء تماماً
    Não tão louco quanto eu, porque acho que tropecei na mesma coisa. Open Subtitles ليس اكثر جنونا مني لأنني أعتقد أنني قد تعثرت في نفس الشيء
    Porque, neste momento, estou a pensar no mesmo. Open Subtitles لأنني الآن أفكر في نفس الشيء
    Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. Open Subtitles كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء.
    Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. Open Subtitles كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين أفكر في نفس الشيء
    Estava a pensar a mesma coisa até que compreendi, é uma festa de cão e temos coisas melhores em que pensar. Open Subtitles تعلمين, لقد كنت أفكر في نفس الشيء حتى تذكرت.. أنها حفلة كلاب, ولدينا أشياء أفضل لنفكر بها
    Apreciar a boa bondade de alguém, não é necessariamente a mesma coisa que estar apaixonado. Open Subtitles تقدير لطف الشخص ليس بالضرورة في نفس الشيء كما أنك تقع في الحب
    Engraçado, estava a pensar a mesma coisa. Open Subtitles عن قتل أحدهم مضحك، لقد كنت أفكر في نفس الشيء
    Isso é óptimo, estive a pensar a mesma coisa. Open Subtitles هذا رائع لأنني كنت أفكر في نفس الشيء
    Porque pensei a mesma coisa quando fiquei grávida. Open Subtitles لأنني فكرت في نفس الشيء حينما كنت حملت بها
    Sim, estava a pensar na mesma coisa. Open Subtitles أجل ، كنتُ أفكر في نفس الشيء لتوّي
    Não diga que não pensou na mesma coisa. Open Subtitles لا تتجرأ وتقول انك لا تفكر في نفس الشيء
    Estava a pensar na mesma coisa, deve ser uma fachada. Open Subtitles -نعم! كيف عرفت؟ كنتُ أفكّر في نفس الشيء بالضبط، إنّه واجهة لشيءٍ ما على الأرجح.
    - 11 da manhã são 5 da tarde em hora local. - Estava a pensar na mesma coisa. Open Subtitles الحادية عشر صباحا تعني الخامسة مساءا بالتوقيت المحلي - كنتُ أُفكر في نفس الشيء -
    Estava a pensar na mesma coisa. Open Subtitles كنتُ أفكر في نفس الشيء.
    - Estava a pensar no mesmo. Open Subtitles كنت أفكر في نفس الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus