"في نفس المكان الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • no mesmo sítio que
        
    • no mesmo sítio de
        
    • no mesmo lugar que
        
    no mesmo sítio que estava quando o filho d'Ele morreu. Open Subtitles في نفس المكان الذي كان فيه عندما مات ابنه.
    Sim, se encontrasse o curso no mesmo sítio que encontrou as prostitutas. Open Subtitles سيفعل ان وجد صفا في نفس المكان الذي وجد فيه العاهرات
    Não. Mas penso que estão no mesmo sítio que o meu filho. Open Subtitles لا، لكن أظنهم كانوا في نفس المكان الذي به ولدي
    Encontramo-nos às seis horas, no mesmo sítio de hoje. Open Subtitles في نفس المكان الذي تقابلنا فية الليلة في السادسة
    no mesmo sítio de onde tiraste o bocado de vidro. Open Subtitles في نفس المكان الذي انتزعتِ منه قطعة الزجاج
    Coincidência procurarmos uma bomba... no mesmo lugar que sua fonte está. Open Subtitles الصدفة المضحكة، بأنّنا نبحث ..عن قنبلة. في نفس المكان الذي مخطوف فيه مصدرك.
    Bem, eu sei disso, mas não tenho a certeza... eu vivo no mesmo lugar que tu, e tudo o que foi acontecendo com ele. Open Subtitles أعرف هذا و لكني لست واثقاً أني في نفس المكان الذي فيه أنت بكل شيء يجري معه
    Sabes... se um tipo como eu por acaso tivesse a sua festa no mesmo sítio que uma rapariga como tu tivesse a sua... Open Subtitles تعلمين لو أقام شخص مثلي حفلة في نفس المكان الذي تقيم فيه فتاة مثلك حفلتِها
    As bonecas não estão no mesmo sítio que estavam antes. Open Subtitles الدمى ليست في نفس المكان الذي كانت فيه من قبل
    vai direito da tua porta ao teu carro, que está estacionado no mesmo sítio de sempre, Open Subtitles بعد أن تمنح (ماريان) قبلات الوداع، تخرج من بابك مباشرةً إلى سيارتك، المركونة في نفس المكان الذي تركنفيهدوماً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus