Mas disseram-me que tinha morrido tranquilamente, enquanto dormia. | Open Subtitles | لكن, هم أخبروني انها ماتت بسلام في نومها |
Natalie Baldwin, morreu enquanto dormia há seis meses. | Open Subtitles | ناتالي بالدوين، توفي في نومها قبل ستة أشهر. |
Vieram médicos e examinaram-na enquanto dormia. | Open Subtitles | جاء الأطباء وفحصها طبيا في نومها. |
Mas a Hope ainda é nova. Não se vai agarrar à tua memória ou chorar por ti no seu sono. | Open Subtitles | لن تتشبث بذكراكِ، ولن تبكي شوقًا إليك في نومها. |
Diante da mulher do meu professor, oferecida no seu sono ao meu desejo de aluno sentado na última fila. | Open Subtitles | أمام زوجة معلمي تنعرض في نومها |
Ou ficar preocupada que a avó a sufoque enquanto dorme, porque preferia que ela não existisse? | Open Subtitles | أو علي ان اقلق أن جدتها ستخنقها في نومها لأنها كانت تفضل أنها لم تخلق |
Ela fala sobre o Holocausto enquanto dorme! | Open Subtitles | هي تتحدث في نومها عن المحرقة! |
A tua mãe morreu enquanto dormia. | Open Subtitles | أمك ماتت في نومها |