Os Jethro Tull iam dar um concerto em Nova Jersey e eu fui vê-lo. | Open Subtitles | كان لدى حفلة جيثرو تل الموسيقيّة في نيو جيرسي , لذا تمسكت بذلك |
Agora é dono de três franchisings da SubWay em Nova Jersey. (SubWay = Rest. tipo Casa das Sandes) | Open Subtitles | الآن يَمتلكُ وكالاتَ النفقِ ثلاث في نيو جيرسي. |
Achei que preferisse ver a companhia, falir em Nova Jersey, do que a prosperar na China. | Open Subtitles | ظننت انك تفضلين ان تري الشركة تغرق في نيو جيرسي من ا تنجح في الصين |
Não, cresci em New Jersey. Mudei-me para cá depois do liceu. | Open Subtitles | كلا، ترعرعت في نيو جيرسي وإنتقلت للعيش هنا بعد الثانوية |
Alguém lhe cortou a cabeça em New Jersey. | Open Subtitles | كانت رأسه مقطوعه في نيو جيرسي ليلتين ماضيتين |
Cliffside Park, em Nova Jérsia, é a vila onde vivo. | TED | كليف سايد بارك في نيو جيرسي هو مسقط رأسي. |
Sou palestiniana, muçulmana, mulher, tenho uma deficiência, e vivo em Nova Jérsia. | TED | فأنا امرأة فلسطينية مسلمة، ومن ذوي الاحتياجات الخاصة، وأسكن في نيو جيرسي. |
Eles guardam isso num armazém de New Jersey. | Open Subtitles | إنهم يحتفظون بتلك الأشياء في مخزن كبير في نيو جيرسي |
assumo que registaste esse dado irrelevante porque foste comovido pelo tributo idiota do filho e pensas que justifica reteres a tua filha em Nova Jersey. | Open Subtitles | و افترض انك اضفت تلك المعلومة غير الهامة لأنك تأثرت بالإهداء الغبي للإبن و تظن انه يبرر ترك ابنتك في نيو جيرسي |
O meu pai regressou a casa, em Nova Jersey, de comboio, durante 35 anos, e adormecia na poltrona dele. | Open Subtitles | والدي ركب القطار إلى منزل أمي في نيو جيرسي كل ليلة لمدة 35 عاما وغلبهما النوم على كرسيه |
Quer dizer, nós sabemos que ele estava em Nova Jersey um par de dias depois do desaparecimento dela. | Open Subtitles | اقصد، كما تعلم، نعلم انه كان في نيو جيرسي بعد يومين من اختفائها. |
Quem é que poderia ter pensado que o inferno existia mesmo? E que seria em Nova Jersey? | Open Subtitles | من كان يتصور أن للجحيم وجود وأنه يقع في "نيو جيرسي"؟ |
Estive a educar a minha filha em Nova Jersey. | Open Subtitles | . فى تربية ابنتَي في نيو جيرسي. |
Bem por maior coincidência que pudesse haver, ele foi visto pela última vez em Nova Jersey. | Open Subtitles | حسناً وياللمصادفة "قد شوهد آخر مرّة في "نيو جيرسي |
Emmet conheceu Hattie em New Jersey. A banda estava a tocar num hotel, e no dia de folga... | Open Subtitles | إيميت قابل هاتي في نيو جيرسي الفرقة كانت تعزف في فندق سياحي نوعا ما |
Ela está em New Jersey a visitar a mãe. | Open Subtitles | - شارونا. هي في نيو جيرسي تَزُورُ أمَّها. |
Há uma terapeuta sexual em New Jersey chamada Christine Hyde, que me ensinou uma ótima metáfora que usa com os seus clientes: | TED | توجد مُعالِجة جنسية في نيو جيرسي تُدعى "كريستين هايد"، وهي التي علَّمَتني ذلك التشبيه العظيم الذي تستخدمه مع مَرضاها. |
Não terás a mesma diversão em New Jersey. | Open Subtitles | لن يكون عندك مثل هذا المرح في نيو جيرسي |
Só uma semana de aconselhamento matrimonial em Nova Jérsia. | Open Subtitles | فقط a إسبوع لإستشارة الزواجِ في نيو جيرسي. |
Até tentámos aquele aconselhamento matrimonial, em Nova Jérsia. | Open Subtitles | نحن حتى حاولنَا بأنّ إستشارة الزواجِ شيء في نيو جيرسي. |
Passei o meu dia num leilão de equipamento médico estúpido em Nova Jérsia a licitar numa Bomba de Infusão para as urgências. | Open Subtitles | لقد قضيت يوم اجازتي في مزاد ادوات طبية مثير للشفقة في نيو جيرسي ازايد على مضخة الحق لغرفة الطوارئ |
Lembraste do que é que estávamos a fazer no ano anterior a tu e o Asa representarem Godot em Nova Jérsia? | Open Subtitles | هل تتذكر ماذا فعلنا بعد عام من زواجي بآيسا؟ في نيو جيرسي |
Trabalhava no escritório dos federais de New Jersey. | Open Subtitles | عملَ في مكتب المستشار "الأمريكي في "نيو جيرسي |